Посеявшие бурю - страница 29
– Елена? – удивился Джарет. Насторожился: – Какая Елена? Которая королева Альфара?
Мариэтта кивнула.
– Она дома, – заверил её Джарет. – А что?
И Мариэтта всё-всё-всё ему рассказала. Как приехала эльфийка, когда его не было, как они пошли гулять, как она вдруг потеряла сознание, как очнулась здесь. Джарет слушал внимательно. Мрачнел.
– Ты её раньше нашёл, да? Почему ты так долго?
– Да я её и не искал, собственно говоря. Она ни словом не обмолвилась… Наверное… – Джарет тщательно взвесил каждое слово: – Наверное, Джек просто запугал её, она ведь дама чувствительная.
– Возможно! – Мариэтта беспечно повела плечом.
Сейчас курица волновала её куда больше, чем причины молчания эльфийской королевы.
– Давай я тебя в постель отнесу, – предложил Джарет, – а то сейчас уснёшь на стуле.
* * *
Не стал говорить. Да и какой смысл говорить о тех чёрных подозрениях, что зародились в душе?
Когда вернулся в замок, Мариэтты там просто не было. Не было и всё.
Удивился, но не слишком – не в первый раз. В раздумьях: обижаться или всё-таки злиться, – прошёл во вторую гардеробную комнату. Ахнул. Уйти так просто она, конечно, могла, но чтобы оставить меч, браслет в виде змейки, прочие вещи… Ну нет!
Бросился искать. Когда волшебные шары во второй раз безрезультатно облетели Эльсидорию, Джарет явственно почувствовал во рту вкус паники. Значит, не просто так ушла – пропала.
Похитили!
На всякий случай проверил сети Чунды – ничего интересного не нашёл. Ещё раз расспросил Джеймса. На этот раз дворецкий вспомнил, что заходила Елена. Джарет бросился в Альфар – королева удивилась, сочувственно покивала головой. И всё. Ни слова более. А ведь, оказывается, ей было что сказать…
Джарет чуть голову не сломал, раздумывая, кто из недругов решился на такую наглость, как похитить Мариэтту в его же собственных владениях! Таких в Эльсидории, конечно, много, но вот подобное в характере – не у всех. Честно говоря, про Джека подумал бы в самую последнюю очередь. Да и не было раньше аналогичных прецедентов! А тут – девицу похитил. С чего бы? Да ещё тайком, молчком.
В общем, если бы Мариэтта не произнесла заклинание, которым издревна нерадивые матери призывали Королей домовых, искал бы он её ещё очень долго.
Ох, неспроста это…
* * *
Да, это был весьма странный поступок для Джека, прозванного Серым за любовь к теням.
По природе своей он – вампир. В силу врождённой лености так толком не овладел тайнами магии, кроме разве что двух-трёх заклинаний, что впрочем, не помешало ему прослыть не менее великим волшебником, чем Джарет.
Ну ещё бы! Много ли найдётся желающих поспорить с вампиром, который умеет понимать мертвецов? Так что быстро начали поговаривать, что как волшебник Джек не хуже, а может, даже и лучше Короля домовых. Когда Джарет прослышал об этом, естественно, вспыхнул и наговорил немало колкостей в адрес вампира, которые любезно молвой были переданы по адресу. Так всё и началось.
Джек не гнушался ничем: распространял фальшивые карты Лабиринты, выкупал секреты у бывших любовниц Джарета. Его зомби то и дело нападали на обозы, идущие в замок Короля домовых: товар они не столько воровали, сколько портили. В общем, Джек пакостил мелко, неоригинально, но с истинной яростью фанатика.
Джарет в ответ никогда не устраивал ничего подобного. Да и что красть у Серого Джека? Его зомби? А что с ними потом делать?
Сам же вампир довольствовался малым: питался скудно, не любил дорогие вещи, сторонился женщин. Да и тратить время на изобретение пакостей Джарет не желал. Когда же его королевское терпение лопалось, просто прилетал в замок Джека, чтобы выяснить отношения чисто по-мужски, то есть на кулаках.