Последнее заклятие - страница 5



– Вся беда в том, – заявил Гилэйн, – что путь, каким можно попасть на остров Талод, лежит через иные миры. И для меня эта дорога закрыта. Я, конечно же, способен по ней пройти, но во многих из этих миров мои чары будут бессильны. В тех мирах нет места колдовству, и я там ничем не буду отличаться от обычных людей. Разве что своей старостью и немощью. А в этих мирах вполне могут подстерегать опасности, которые будут мне не по силам. Тут нужен человек, способный не только колдовать, но и могущий выстоять в единоборстве с возможным врагом…

– Стоп! – я поднял руки. – Достаточно! Я всё понял! Никуда я отправляться не собираюсь! И потом, в каких-то мирах магия не нужна, но где-то же она может и пригодиться? А я не колдун. Так что, извини, Гилэйн, и – до свидания. Выход из пещеры прямо за твоей спиной. Всего хорошего.

– Я мог бы начать просить Бессмертного Оке сжалиться над народами Межгорья и защитить их от грозящей беды, – с грустной улыбкой проговорил Гилэйн. – Я мог бы пообещать тебе, что дам все необходимые для путешествия заклинания и снадобья. Я мог бы предложить тебе просто идти со мной рядом и пускать в ход свой меч тогда, когда от моей магии будет мало проку. Но я не буду этого делать. Я просто хочу попросить тебя об одном снисхождении к старому колдуну Гилэйну. Об одном небольшом снисхождении.

– О чём же? – спросил я, не ожидая от его ответа ничего для себя хорошего.

– В старинных легендах о тебе… то есть, о Бессмертном Оке, – поправился Гилэйн, – упоминается его отважная спутница, женщина-воин, Бессмертная Йорка.

– Ну, и что? – я понемногу начинал нервничать. Разговоры и воспоминания о Йорке всегда выводили меня из равновесия. Слишком уж многое нас с ней связывало.

– В самом сердце Риифорских болот стоит замок. И принадлежит этот замок могущественной колдунье по имени Йорка. Ты можешь не соглашаться со мной, но я уверен, что она и есть та самая Бессмертная Йорка, отважная и верная спутница великого Оке. Та, что сражалась рядом с ним, плечом к плечу. Та, что командовала армией охотников Сиузских гор. Бессмертная женщина, отважная и беспощадная к врагам, знающая магию, повелевающая духами, начавшая овладевать колдовскими тайнами ещё задолго до рождения моих дедов. Она способна пройти по всем мирам и ничто не в силах будет ей помешать. И я хочу попросить тебя отправиться на Риифорские болота и переговорить с Йоркой. Убедить её совершить этот поход на остров Талод.

– Ну вот тогда сам отправляйся на эти болота и сам её уговаривай… Отважную и верную спутницу… – отрезал я.

– Она меня не послушает, – грустно покачал головой Гилэйн. – Единственный, кто способен будет её убедить, это Бессмертный Оке.

– Но почему бы тебе, всё-таки, не попробовать? – предложил я. Уж очень мне неохота было куда-то тащиться. Особенно, в такую даль. – Может быть, она не настолько упряма, как ты думаешь?

– Я уже пытался это сделать, – возразил Гилэйн. – Но эта попытка едва не стоила мне жизни. Бессмертному Оке ничего не должно угрожать. Любого другого Йорка может просто стереть в порошок.

Очень похоже на Йорку, подумал я. Она всегда была взбалмошной девчонкой. И с годами совершенно не менялась. Самое же обидное заключалось в том, что на изменения её характера, пусть даже и в самом отдалённом будущем, рассчитывать и не приходилось. При её-то упрямстве…

Я глубоко вздохнул и посмотрел на Гилэйна. Колдун сидел тихо, ожидая моего ответа. Положительного, разумеется. Никуда не поеду, сердито подумал я. Боится он, видите ли. Жизни ему чуть это не стоило. Ещё не известно, как меня самого встретит Йорка. «Бессмертному Оке ничего не должно угрожать»! Ха! Плохо ты Йорку знаешь…