Последний день магии. Сердце никса - страница 32



– Ой, простите! Я заправляла печь! – послышался женский голос из-за прилавка. Вэл отвлекся от созерцания хлебных звезд и взглянул на продавщицу. Голос показался знакомым.

– Здравствуйте! Можно мне… – Вэл застыл. – Белла?

Морщинистое, доброе лицо уже не казалось таким пугающе старым, как раньше. Женщина выбежала из-за прилавка и сжала Вэла в объятьях.

– Вэл, ты живой! Ох, малыш, я столько думала о тебе! Нельзя было отпускать тебя одного, нельзя!

Белла, старая добрая повариха с ярмарки. Вэл всегда чувствовал исходящую от нее материнскую нежность. Он закрыл глаза, представляя на секунду, что все хорошо, и его обнимает мама. На ужин сегодня – хлеб. Не настоящий, конечно, но зато запах такой натуральный!

– Где ты был? – Белла разорвала пелену воспоминаний и отступила на шаг, рассматривая Вэла.

– Искал отца, – ответил он. – Потом много чего приключилось. Что вы здесь делаете? Разве не должны путешествовать с ярмаркой в Меркену?

– Ай, никогда не любила жару, – отмахнулась Белла, зашла за прилавок и начала перебирать пирожки и булочки, выбирая самые лучшие. – Столько всего творится в мире! Страшно надолго покидать дом. К тому же денег, вырученных с ярмарки, хватило на небольшой закуток здесь, почти в центре города. Посетителей пока мало, но это ничего. Как только они распробуют мои булочки – от покупателей отбоя не будет! Вот, возьми!

Белла вытаскивала на прилавок печенье разных форм, какие-то сплетенные, словно косички, кусочки теста с сахарной пудрой поверх, булочки с розовым джемом внутри. Пирамидка из сладостей все росла, а Вэл не знал, что выбрать. Наконец он решился и взял левой рукой одну из круглых булочек с дыркой посередине.

– Я возьму вот это, – сказал он. Белла нахмурилась.

– Что значит «возьму вот это»? Забирай все, что я вытащила! Сейчас я принесу сумку!

Белла направилась в заднюю комнатку, но Вэл ее остановил:

– Подождите! Я живу здесь неподалеку, лучше зайду потом и возьму что-нибудь еще. А пока только это.

Белла развела руками.

– Как хочешь, Вэл! Кстати, это называется бублик. Ты нашел отца? Вы вместе живете здесь? Если хочешь, можешь приходить и помогать мне с выпечкой, кое-какую копейку заработать сможешь. Двери моей лавки всегда для тебя открыты!

– Да, наверное… Спасибо. Я подумаю. Вот, возьмите, – Вэл достал одну из монет – целую серебряную – и отдал Белле. От сдачи он намеревался отказаться.

Женщина уставилась на его руку. Вэл чуть не ударил себя по лбу от досады – забыл снять перчатку! Он положил монету на прилавок и поспешно спрятал ладонь в карман, но было поздно.

– Малыш, так это о тебе все говорят? Покажи мне руку!

Вэл неуверенно протянул ладонь. Сопротивляться совсем не хотелось, к тому же Белла оказалась единственным человеком, который не попытался от него сбежать.

Сухими, чуть трясущимися руками она стянула перчатку и посмотрела на клеймо. Точно такое же, как у нее на шее. Вэл зажмурился, ожидая, что сейчас начнутся причитания или вопросы. Или еще хуже – что его выгонят из магазинчика!

– Как же ты так? – с сочувствием спросила женщина и провела пальцем по ладони, будто надеясь, что сможет стереть шрам. – Идем со мной, я отведу тебя к Артуру! Он поможет тебе, найдет выход…

– Нет! – резко ответил Вэл и отдернул руку. – Он не поймет. И никогда меня не простит.

На месте Артура Вэл представил отца. Не зря они были друзьями, в чем-то они очень похожи.