Последний несчастный - страница 5



– Куда уж больше! – с горечью воскликнул Честер.

Он обессиленно опустился на лежавшее рядом бревно, сняв рюкзак и поставив рядом. Его случайный собеседник был прав – на самом деле шансов добраться до тети Вилмы у него не было. Это становилось очевидным, стоило хоть на пять минут включить разум – который совсем утонул и затих в лихорадочном пылу его жажды свободы. И сейчас он ощутил, как этот самый пыл неуклонно угасает…

– Ты ведь Честер, да? – спросил Реджи, – садясь на бревно рядом.

– Да. Честер Уилтон.

– Ребята, наверно, зовут тебя Чес?

– Да, – слабо улыбнулся он.

– А мне можно?

– Конечно.

– А я тут собирал вот эту траву для бабушки, – Реджи взмахнул рукой, в которой сжимал пучок каких-то растений. – Она меня попросила. У нее астма, и отвар ей помогает…

– Понятно.

Реджи помолчал немного, затем повернулся к нему и тихо произнес:

– Тебя бьют?

– Что?! – оторопел Честер. – Нет! Меня никогда не били! Просто…

И тут он вдруг разом выложил Реджи все о своей жизни. Захлебываясь эмоциями и осознавая, что такое происходит с ним впервые – но тем не менее, говорить искренне, откровенно под внимательным, серьезным взглядом темно-синих, почти теплых, глаз ему почему-то невероятно легко… И никакое смущение не препятствует этому внезапному самораскрытию…

По окончании его речи Реджи несколько минут молчал – сосредоточенно, чуть покачивая головой.

– Хм, – наконец хмыкнул он. – Знаешь, что забавно? Что у меня все с точностью до наоборот. Я – наоборот, никому не нужен. И отец, и мать после развода создали новые семьи, а меня много лет перепинывали друг другу, как мячик. Теперь вот допинали до бабушки – видимо, совсем надоел…

Честер разом обмяк – он никогда не представлял себе, что может быть вот так. Где-то в глубинах души одновременно проснулись сочувствие и любопытство…

– А где ты жил раньше?

– Да где только не жил, – усмехнулся Реджи. – Денег у родителей полно, они часто путешествуют. Только мне не деньги от них были нужны, а чтобы хоть раз поинтересовались, как у меня дела…

– А правда, что ты – настоящий граф?

– Правда. У отца в сейфе полным-полно каких-то документов, свидетельств, родословных… И этикет я когда-то тоже изучал. Кстати! – вдруг оживился он. – Если твоя мать так помешана именно на аристократизме, мне кажется, я смогу тебе помочь немного ослабить твои тиски…

– Да мне невозможно помочь!

– Ну давай хотя бы попробуем. Пригласи меня на ужин, предупредив, конечно, миссис Уилтон.

– Ну хорошо…

– Вот и отлично. А сейчас идем, нам пора по домам. Тебе, наверное, стоит вернуться раньше, чем твои проснутся.

– Пожалуй, – кивнул Честер.

Он поднялся, снова надел рюкзак, и вдвоем они направились обратно в город.

Глава 4. Освобождение

Домой Честер вернулся раньше, чем проснулись родители – никто ничего не заметил. В тот же день он известил мать, что пригласил внука леди Патрисии к ним на ужин.

– Ты с ним подружился? – тут же заинтересовалась она.

– Да, – подтвердил он.

– Ну что ж, внук леди Патрисии – наверняка достойная компания… Хотя, разумеется, мне необходимо лично с ним пообщаться. Очень хорошо, что ты его пригласил. Как его зовут?

– Реджи.

– Это значит Реджинальд? Какое благородное имя! Конечно, пусть приходит завтра вечером.

– Благодарю, мама, – в точном соответствии с правилами подытожил он.

И следующим вечером Реджи появился – вручив миссис Уилтон букет цветов и поцеловав ее руку так непринужденно, словно занимался этим всю жизнь. Облачен он при этом был в костюм-тройку из ткани высочайшего качества, ослепительно белую сорочку и галстук-бабочку. И строгий, оценивающий вначале взгляд матери смягчился почти мгновенно…