Последняя миссис Пэрриш - страница 34
Дафна сделала глоток чая, поставила кружку на стол и сжала ее руками. Посмотрев на Эмбер, она сказала:
– Мне бы хотелось сделать что-то, чтобы отблагодарить тебя за твою огромную работу.
Эмбер склонила голову к плечу и вопросительно посмотрела на Дафну.
– Надеюсь, ты позволишь мне купить тебе платье для этого вечера.
Эмбер очень надеялась, что такое предложение поступит, но теперь ей нужно было сыграть свою роль очень старательно.
– О нет, – сказала она. – Я не могу позволить тебе сделать это.
– Пожалуйста. Мне бы очень хотелось. Так я тебя смогу отблагодарить.
– Ну, не знаю… Получится, что ты мне платишь, а я всем этим занимаюсь не за плату. Мне хотелось это сделать.
Эмбер мысленно ухмыльнулась. Притворная скромность и самоуничижение получились у нее прекрасно.
– Ты не должна смотреть на это, как на плату. Это просто моя благодарность за твою неоценимую помощь и поддержку, – сказала Дафна и отбросила назад волну светлых волос. При этом ее бриллиантовое кольцо выразительно сверкнуло.
– Не знаю. Странно думать о том, что ты будешь тратить деньги на меня.
– Что ж… – проговорила Дафна и немного помолчала. – Но может быть, тогда ты не откажешься одолжить у меня одно из моих платьев?
Эмбер готова была поколотить себя за то, что слишком долго упиралась. Но с другой стороны, позаимствовать платье у Дафны – это было тоже совсем неплохо.
– О, это мне даже в голову не приходило. Но будет лучше, если ты не станешь тратить на меня деньги.
Можно подумать, эта женщина была лишена возможности швырять на ветер миллионы.
– Отлично. – Дафна встала. – Давай поднимемся наверх и подыщем для тебя что-то в моей гардеробной.
Они вместе поднялись по лестнице. Эмбер по пути восхищалась картинами кисти голландских живописцев.
– У вас потрясающая коллекция картин. Я бы на них часами смотрела.
– Пожалуйста, сколько угодно. Ты интересуешься живописью? Джексон ее просто обожает, – сказала Дафна, когда они поднялись на лестничную площадку.
– Я не специалист, но очень люблю бывать в музеях, – ответила Эмбер.
– Джексон тоже любит музеи. Он член совета в центре искусств Бишопс-Арбора. Мы пришли, – проговорила Дафна, проведя Эмбер в большую комнату. Учитывая ее размеры, ее никак нельзя было назвать встроенным шкафом. Здесь ровными рядами выстроились вешалки с одеждой. Все предметы одежды находились в прозрачных пластиковых чехлах, две стены были отданы полкам с всевозможной обувью, рассортированной по цвету. На третьей стене разместились выдвижные ящики с трикотажной одеждой. В каждом лежало по одному свитеру или джемперу. Спереди на каждом ящике имелась прозрачная панель, через которую было видно, что там лежит. В дальнем конце комнаты стояло трехстворчатое зеркало, а перед ним – небольшой подиум. Освещение было ярким, но не слепящим – не таким, какое бывает в магазинных примерочных.
– Вот это да, – не удержалась от восхищения Эмбер. – Это нечто.
Дафна небрежно махнула рукой.
– Мы много где бываем. Было время – я за каждой вещью ехала в магазин, а Джексон сказал, что не стоит тратить на покупки так много времени. И он все устроил так, что вещи привозят мне домой, и я выбираю.
Она повела Эмбер к вешалке у дальней стены, но в этот момент в гардеробную неожиданно вошла девушка.
– Мадам, – сказала она. – Les filles[23]. Их пора забирать?
– О, Господи, Сабина, ты права! – воскликнула Дафна и снова посмотрела на часы. – Мне пора. Я обещала девочкам забрать их сегодня. Может быть, ты просто посмотришь эти платья и дождешься меня? Я ненадолго. – Она погладила руку Эмбер. – О, да, Эмбер. Это Сабин, наша няня.