Последняя ночь у Извилистой реки - страница 60
Каких-то несколько часов назад повара больше всего волновали поиски тела утонувшего Эйнджела: найдут ли они тело и как зрелище повлияет на его любимого Дэниела. За это время его любимый сын ненароком убил свою обожаемую няньку, и им вдвоем стоило огромных усилий перевезти и перенести грузное тело Индианки Джейн к возможному месту ее упокоения.
Что бы они ни обнаружили возле плотины Покойницы, неужели зрелище находки еще способно их шокировать? (Стресс, испытываемый поваром, заставлял его называть плотину ее зловещим именем.)
Красно-коричневая «полудеревяшка» подъезжала к Понтукскому водохранилищу. В воздухе замелькали чайки. Хотя Понтук находился более чем в ста милях от берега океана, над Андроскоггином всегда кружились чайки. Для них это была большая вода.
– У меня в классе есть парнишка. Хэлстед его фамилия, – нервозно проговорил Дэнни.
– Кажется, я знаю его отца, – отозвался повар.
– Папаша ударил его по лицу ботинком. Кетчум в таких ходит. И другие сплавщики. У них еще подошва шипами утыкана. У сына вмятины на лбу остались.
– Тогда это точно Хэлстед, о котором я подумал, – сказал Доминик.
– Кетчум говорил: старшему Хэлстеду нужно вставить в зад опилочный рукав и включить воздух, чтобы этого толстого поганца раздуло.
– Кетчум предлагал такой рецепт для многих задов.
– А ведь тебе будет очень не хватать грубых шуток Кетчума, – отрешенно произнес Дэнни.
– И тебе их будет не хватать. Жутко не хватать.
– Кетчум говорил: у тебя никогда не получалось по-настоящему высушить тсугу, – все в той же дерганой манере продолжал Дэнни.
Повар понимал: мальчишка на пределе. Столько пережить и теперь ехать в полную неизвестность. Возле плотины Покойницы ему предстоит увидеть труп еще одного знакомого человека. Но сильнее всего Дэнни пугает дальнейшая жизнь.
– Тсуга хороша для постройки мостов. Там слишком сухого дерева не требуется, – возразил Доминик.
– Цепляй вагу[28] как можно ближе к грузу, – сказал Дэнни. Он извлекал из памяти отрывочные, бессвязные фразы. – На Успешном пруду чертова пропасть бобров.
– Ты так и будешь всю дорогу цитировать Кетчума? – спросил повар.
– Всю дорогу… куда? – насторожился мальчишка.
– Пока не знаю.
– Бревна твердых пород плавают не ахти, – совершенно не к месту произнес Дэнни.
«Да, а бревна мягких пород плавают очень хорошо и почти у самой поверхности», – подумал повар. Когда Эйнджел провалился, сплавляли бревна мягких пород. При ветре, что дул минувшей ночью, самый верхний слой бревен перевалил через заграждение. Их теперь вертит по водосливам вдоль обоих берегов плотины. «Бревна-шатуны» в основном еловые и сосновые. С ними не очень-то вытащишь тело Эйнджела из водной воронки. Все водные слои: и те, что неслись вдоль берегов, и более медленные в запруде лесопилки – зависели от плотины. Если повезет, они найдут тело Эйнджела где-нибудь на мелководье.
– Кто вообще может бить своего сына шипованным ботинком в лицо? – спросил Дэнни.
Он сам напоминал плотину, которая вот-вот прорвется.
– Негодяи, Дэнни, есть везде. Но этого негодяя мы больше не увидим.
Лесопилка возле плотины Покойницы казалась заброшенной, однако вся причина была в воскресном дне.
– Расскажи мне еще раз, почему эту плотину назвали плотиной Покойницы, – вдруг сказал мальчишка.
– Дэниел, ты прекрасно знаешь, откуда у плотины такое название.
– И еще я знаю, почему ты не любишь его произносить. Покойница – это моя мама. Правда?