Последняя воля Артемиды. История в античном городе Сидэ - страница 13



– Рискну предположить, что боги невзначай даровали тебе такое сокровище, как я.

– Что верно, то верно, – Засмеялся губернатор. – Я прикажу накрыть на 4 персоны, включая Антония.

– Ты всё-таки приближаешь меня шаг за шагом к политике.

– Но ты могла бы хотя бы попробовать. Сначала ты осмотришься, я познакомлю тебя со всеми людьми. Ну так как?

– Скажи ка мне на милость? Тебе кто-нибудь говорил слово «нет» в твоей жизни? – Вздохнула тяжело Юстиниана.

– Никогда, моя радость. – Засмеялся губернатор и обнял племянницу.

Глава седьмая

Ужин был накрыт в зале для особых приёмов: стол прямо таки ломился от яств, хотя приглашённых было всего трое: Юстиниана попросила прийти на несколько минут позже. Когда она вошла в своём пурпурном одеянии – гость тут же поднялся и с круглыми от удивления глазами засвидетельствовал своё почтение. Она приветливо улыбнулась, поправив упавшие каштановые длинные волосы на плечо и села рядом с дядей. Гостью был немного моложе Клавдия, а его имя Луций – было самым, что не есть обычным, вид простака на первый взгляд не представлял ничего особенного. Он был слишком голоден, поэтому уплетал всё, что подавали слуги до пустой тарелки.

– Итак, друг мой, что же всё таки потрясло Рим? – С явным нетерпением в голосе поинтересовался губернатор. – Ты можешь говорить откровенно: эти люди – моя единственная племянница и мой управляющий, и секретарь в одном лице – самые близкие люди в моей жизни. Их бояться нечего.

Гость кивнул одобрительно головой и практически прошептал:

– Как ты знаешь, несколько недель назад на императора Августа было совершено опять покушение его же собственным сыном Тиром. Зная этого юношу, я ни минуты не верю в его безумство. Он очень был предан отцу, и его собственный мир совершенно отличался от мира реального. Скажу вкратце, что он исчез, хотя сотни глаз видели, как он выпил отравленное вино перед своим отцом и покинул дворец. На его вилле нашли только раба, умершего от многочисленных ножевых ран в постели хозяина.

– Печальная история, я слышал об этом, две недели назад. – В голосе губернатора стали проскальзывать нотки явного недовольства. – Стоит ли говорить о мёртвых, которые уже не в силах причинять нам вред.

– Ты зря иронизируешь, Тир исчез бесследно, никто не знает где он. Существуют предположения, что он может остановиться в этом городе, так как сдружился с послом Сирии, который родился здесь и получил от императора позволение провести дома несколько недель, по пути в Сирию.

Юстиниана, Клавдий и Антоний переглянулись: речь шла о Октавиане-Флавие. Они не виделись уже больше двух лет. Теперь он возвращается.

– И ты предполагаешь, что после выпитых двух чашей яда человек может бежать из Рима? – Губернатор пытливо посмотрел на Луция. – Разве, что только на тот свет. Больше некуда, – Клавдий заметно терял терпение.

Тот отвёл глаза в сторону.

Клавдий поднял бокал, чтобы ему налили очередную порцию вина и спокойно испив, поставил на стол. – И это ты боялся озвучить мне в письме, друг мой?

– Не совсем. Думаю, ты знаешь, что сын императора Марк-Аврелий был предательски убит прямо во дворце. Его нашли мёртвым утром с кинжалом в спине. Тем же способом было покончено с родным дядей императора, Децемомум, через месяц.

– И ты хочешь сказать, что в этом стали обвинять покойного сына Тира? На каких основаниях? Это было бы очень удобно, для кого-то, только боюсь на этом количество смертей не уменьшиться даже со смертью этого несчастного юноши.