Последователи разрушения - страница 19



Академию Меча и Магии. Офицерское образование малявки стоило ему состояния, но хотя бы умерило пыл юной ифритки.

В Империи женщины издревле воевали наравне с мужчинами, командовали армиями, завоёвывали города и становились героинями легенд. Наставники в Академии знали, как научить женщину воевать. Жаль только, что во Фрии мечницам было негде развернуться. Ифритка до ужаса завидовала западным наёмницам и злилась, что родилась не в том месте и не в той семье.

– Дочь, я горжусь тобой, – над ухом прозвучал голос отца, и Грэй по привычке вздрогнула.

– О, дорогой кузен, поздравляю – Греираз наконец-то стала взрослой! – встряла тётушка Лаян и взяла Грэй под руку. – Я предложила ей свою скромную помощь в подготовке к свадьбе, кстати.

– Как благородно, кузина. Прошу, приезжайте с дочерями к нам в гости в вечер следующего полнолуния. Тогда и обговорим детали. Сама понимаешь, сейчас радость и предвкушение затуманивают разум.

– И то верно! Принимаю приглашение, кузен. Греираз… Могу называть тебя просто по имени, дорогуша?

– Да, конечно, – девушка подарила Лаян свою самую очаровательную улыбку.

– Очень мило с твоей стороны. Ах, как же я рада видеть тебя такой женственной и кроткой, милая! Жаль только, что одета, как… Ну ничего. Скоро сможем полюбоваться на тебя в юбках и сари. Смотрите, смотрите, глаз как заблестел! Правильно говорят: скорое замужество красит ифритку.

– Да, так говорят, Лаян, – отец искоса посмотрел на Грэй.

«Чтоб вам обоим подавиться этими поговорками», – подумала девушка. Вслух же сказала:

– Дорогая тётушка, благодарю безмерно за теплоту и поддержку. Пожалуйста, порадуй нас визитом в ночь полнолуния. Я попрошу отца нанять пироманта, чтобы тот озарил небо огненными цветами в вашу честь. И в честь нашего рода, само собой.

– Считай, твоя просьба уже исполнена, – торжественно изрёк старик.

Они покинули родственницу и подошли к столу с закусками. Грэй взяла засахаренный личи и вполголоса обратилась к отцу:

– Спасибо, что выбрал его. Думала, будет хуже.

Генерал Тлея самодовольно фыркнул.

– Так надёжнее, дочь. Самая норовистая лошадь охотнее даст себя оседлать мужчине, что кормил её яблоками. К слову, мне тоже есть за что тебя благодарить. Впервые ведёшь себя, как подобает, не балагуришь и не поносишь имя рода при гостях.

– Едва ли это что-то поменяло, не так ли?

– Так.

Личи растекся по языку липкой сладостью. Плод переспел и забродил, и девушка скривилась.

– Ты моя единственная наследница, Греираз, – продолжил отец. – Не хочу тебя потерять.

– Не потерял бы – в строю я зарекомендовала себя как выдающийся мечник.

– Я о другом говорю, глупая.

«Он что, только что вздохнул?..»

– Твои любовные похождения почти поставили крест на будущем рода. А ему, позволь напомнить, уже почти пять веков.

– Неужели всё так просто, и моё замужество спасёт честь семьи?

– Мнением общества можно манипулировать, если действовать сообща. Уже сейчас заметны положительные настроения, хотя бы среди наших гостей, – отец едва заметно кивнул в сторону Лаян и её подруг. – Разве ты не заметила, как они потянулись к тебе, как выказали готовность принять в свою стаю?

Он взял со стола посеребренный кубок и протянул в сторону дочери. Грэй сжала зубы, но подлила ему вина.

– Больно мне интересно их мнение. Что насчёт моего счастья, отец?

– Поймёшь всё, когда наконец повзрослеешь.

– Мне скоро двадцать пять. Иные в этом возрасте офицерами становятся.