Потепление. Книга 3 - страница 16



Такой реакции от кабарги Амур явно не ожидал. Так и оставшись на песчаной горе, он чуть приподнял голову и громко сказал:

– Судя по твоему удивленному виду, полагаю, здесь ты тигров больше не встречала.

– Я и в увиденное до сих пор не могу поверить, – ответила хищнику замешкавшаяся самка.

– Да, наш мир полон сюрпризов, – Амур демонстративно огляделся по сторонам. – Я и сам не думал, что найду на севере песчаную пустыню.

– К пустыне я уже привыкла, а вот к тиграм…

– Я здесь по невероятной случайности. Искал дорогу к Чистому озеру, а забрел сюда.

– Чистому озеру? – кабарга сглотнула остатки во рту пережеванного лишайника и с подозрением уставилась на хищника.

– Надеялся встретить там других тигров, – попытался объяснить собеседнице Амур, при этом еще больше сбив ее с толку.

– Так значит, все эти слухи правдивы, – неожиданно для хищника пробормотала самка.

– Какие слухи? – взволнованно прорычал Амур и подался вперед, чем тут же напугал трусливую кабаргу.

Та резко отскочила в сторону и уже приготовилась бежать, но Амур вовремя остановился.

– Не бойся. Я тебя не трону, – поспешил успокоить самку хищник. – Я лишь хотел узнать, что ты слышала о тиграх? Их видели на Чистом озере, это правда?

– Я слышала, что по какой-то причине тигры оказались на грани вымирания, – ответила самка, с опаской поглядывая на хищника.

– До недавних пор я думал, что остался последним из них.

Признание Амура впечатлило кабаргу. По ее телу пробежал легкий озноб от осознания той безысходности, которая привела тигра в столь отдаленные для него места.

– Ты мне не подскажешь, как добраться до Чистого озера? – тактично спросил у призадумавшейся самки Амур.

Убедившись, что хищник находится на безопасном от нее расстоянии, кабарга вышла из рощицы. Взобралась на ближайший песчаный пригорок и перевела взгляд на горы, видневшиеся за вершинами заснеженных барханов.

– Напрямую слишком рискованно, – после некоторых размышлений ответила тигру кабарга. – В этих горах легко потеряться. Я тебе покажу другой путь. Он менее короткий, но зато относительно безопасный.

– Какой такой путь? – поинтересовался Амур, отводя взгляд от гор.

– Этот, – кабарга указала хищнику на наледь, оставленную пустынным ручьем. – Пойдешь вдоль этого ручья вниз по течению. Он тебя выведет к Мерзлой реке.

– Мерзлой реке? – переспросил тигр.

– Да. Эта река как раз берет начало в окрестностях Чистого озера. Ее тебе будет нетрудно узнать по высоким каменистым берегам.

– Почему реку называют Мерзлой? – решил уточнить у самки Амур.

– Начиная от истока и до самого устья, эта река полностью протекает по мерзлой земле, – объяснила хищнику кабарга. – Поэтому не советую тебе лезть в нее без крайней необходимости.

– Я хорошо плаваю, – самоуверенно заявил кабарге Амур.

– В таком случае можешь попробовать, если тебя не пугает ледяная вода и шуга.

– Что еще за шуга?

– Огромные куски льда, которые всплывают на поверхность реки со дна, – ответила самка и перевела взгляд на тигра. – Как видишь, здесь все по-другому. Реки начинают промерзать со дна, а песчаные пустыни засыпает снегом.

Амур задумчиво огляделся по сторонам, пытаясь предугадать, что его ждет дальше. Как много удивительных мест он еще увидит прежде, чем встретится с другими тиграми. И какие эмоции испытает при этой встрече.

– Ступай к ручью, – прервала идиллию хищника кабарга. – Как-никак, путь предстоит тебе неблизкий. Желаю удачи в поисках сородичей.