Потерянная ведьма - страница 32
Я кивнула, соглашаясь с ним, хотя внутри меня все еще клубилось беспокойство. И потом я единственная знала, что нашему таксисту Лехе подсказывает Адриан, как внутренний его голос, и поэтому согласилась с ним. Но Альбус, похоже, был другого мнения. Он резко повернулся к Лехе, его глаза полыхнули подозрением.
– Много ты вдруг стал понимать, дурень, – бросил он с явным раздражением. – Запомни, пока я не разберусь, кто ты на самом деле, я глаз с тебя не спущу!
Слова Альбуса прозвучали как удар. Атмосфера вокруг нас мгновенно накалилась.
– Эй, полегче, – вмешался Никита, глядя на Альбуса с удивлением. – Ты чего на него набросился? Леха просто предложил нормальный вариант.
– Может, и предложил, – возразил Альбус, но его взгляд оставался колючим. – А может, он знает больше, чем говорит.
– Альбус, хватит, – тихо, но твердо сказала я. Его недоверие начинало выходить за границы. – Мы сейчас одна команда, и нам нужно работать вместе.
Альбус посмотрел на меня, потом снова на Леху, но, к счастью, больше ничего не сказал. Леха лишь пожал плечами, будто это его совсем не задело, но я заметила, как он напрягся.
Мы продолжили осмотр башни. Мрачные стены возвышались над нами, словно наблюдали за каждым нашим движением. Каждый шаг давался с трудом, словно сама земля вокруг пропиталась древней магией, пытаясь нас остановить.
Вскоре мы наткнулись на старую, заросшую тропинку, которая вела к задней части башни. Заросли здесь были такими густыми, что тропинку едва можно было различить. И все же мы упорно пробирались вперед, пока Никита вдруг не остановился.
– Кажется, мы нашли что-то, – сказал он, указывая на небольшой, почти полностью скрытый вход.
Мы переглянулись, ощущая одновременно и облегчение, и тревогу. Вход выглядел крайне узким, словно созданным не для обычного человека, а для чего-то меньших размеров.
– Осторожно, – тихо предупредила я, когда мы начали продираться сквозь густую растительность, скрывающую проход.
Внутри было темно и сыро. Воздух пах плесенью и чем-то древним, словно эти стены хранили в себе память веков. Тем не менее, ощущение правильного пути не покидало нас, как будто сама башня позволяла нам двигаться дальше.
Узкий коридор привел нас в небольшую комнату. Тусклый свет, пробивающийся через трещины в стенах, освещал ее достаточно, чтобы мы могли рассмотреть детали. Стены комнаты были покрыты теми же рунами, что и на камне снаружи. Значит, мы определенно шли в верном направлении.
В центре комнаты стояла массивная плита, на которой покоились кубические камни с изображениями рун на каждой стороне. Они напоминали старинную головоломку, что-то вроде Кубика Рубика, только гораздо сложнее и… опаснее.
– Вот оно, – произнес Альбус, осторожно приближаясь к плите. Его голос звучал напряженно. – Нам нужно понять, как отключить эти руны. Если у нас получится, защита ослабеет, и мы сможем безопасно войти в башню.
Мы окружили плиту, внимательно изучая кубики. На первый взгляд все казалось хаотичным, но по мере изучения стало очевидно, что это не просто набор случайных символов.
– Эти руны повернуты на север, а те на юг, – заметил Леха, указывая на разные стороны кубиков. Его голос звучал задумчиво, словно он пытался вспомнить что-то важное. – Возможно, это имеет значение.
Альбус кивнул, его лицо было сосредоточенным.
– Ты прав, – сказал он, словно подтверждая свои собственные мысли. – Направление рун часто играет ключевую роль в магических барьерах. Если мы изменим их положение, это может ослабить защиту.