Потерянный бит - страница 19



Рука Нейта замирает в воздухе, и он с шумом выдыхает. Мое тело полыхает огнем. Все это слишком напоминает наш первый урок на полу спальни в Брентвуде. Кажется, Нейт тоже его помнит, потому что он чертыхается себе под нос, затем резко встает и, развернувшись, вылетает за дверь. Я остаюсь растерянно жевать креветку, понимая, что Америка действительно в большой опасности.

9

– Какие планы на завтра? – интересуется Фелисити, ковыряя вялый салат в дешевой забегаловке, находящейся неподалеку от моего дома.

Она знает, что сегодня я получила свою первую зарплату в Эрнст энд Янг, и теперь могу позволить чуть больше, чем пакет замороженного горошка в Костко. Но новая Тэйлор не такая. Она ответственно походит ко всему, что касается денег и выпивки.

– Наверное, останусь дома и пересмотрю Большую маленькую ложь.

Фелисити морщит нос и скрещивает руки на груди.

– В Кинг намечается крутая закрытая тусовка. Я до жути хочу туда попасть.

Я насмешливо фыркаю. Ни у меня, ни у Фелисити нет влиятельных друзей, способных провести нас на закрытую вечеринку. Конечно, я знакома с Нейтом, но я ни за что не попросила бы его о таком одолжении. К тому же, после совместного поедания лапши он избегает меня.

– Если тебе не удастся на нее попасть, ты всегда можешь приехать ко мне, – великодушно предлагаю, зная, что завтра в девять вечера она будет стоять под моей дверью с бутылкой вина.


На следующий день я впервые соглашаюсь пойти на обед с Дареном, потому что всю неделю мне было неловко от того, что я отвергала его предложения.

– Ты не ходила со мной, потому что у тебя не было денег? – хмурится он, когда мы делаем заказ в маленькой уютной кафешке на Соут Гранд Авеню.

Смущенно опускаю взгляд на белую скатерть и неопределенно мотаю головой.

– Когда я приглашал тебя на обед, подразумевалось, что платить буду я.

– Ты не должен платить за меня, Дарен, – возражаю, поднимая на него глаза. – Я всего лишь твоя помощница.

Он раздраженно смотрит на меня, но никак не комментирует.

Вскоре приносят наш заказ, и начальник увлеченно начинает рассказывать, как начинал работать в Эрнст энд Янг. Я узнаю, что Дарену тридцать два, он работает аудитором уже восемь лет, никогда не был женат и у него есть взрослый сын, которого родила его одноклассница, когда они были совсем молоды.

– А ты встречаешься с кем-то? – пристально смотрит босс из-под чашки с кофе.

Это простой вопрос, но я почему-то чувствую себя неуютно.

– Недавно я рассталась с парнем, с которым встречалась три года, – отвечаю нехотя, сосредоточенно отхлебывая воду.

– Вот как? И что послужило этому причиной?

Его тупость и моя сексуальная неудовлетворенность, хочется ответить мне, но вслух говорю лишь:

– Мы слишком разные.

Дарен качает головой, словно это ему о многом говорит, и подзывает официанта. Он не позволяет мне разделить с ним счет, и я обещаю себе, что это последний раз, когда мы обедали вместе, потому что не хочу быть ему обязанной больше, чем моя чудом доставшаяся должность.

Мы возвращаемся офис, и остаток дня я провожу в душной картотеке, пытаясь отыскать нужные документы. Я очень хочу попросить Нейта помочь, но понимаю, что я и он в этой тесной комнате плохая идея.

Когда я прихожу в наш кабинет с кипой бумаг, Дарена уже нет. Очевидно, ему не хочется задерживаться на работе дольше положенного в пятничный вечер.

Вываливаю документы на стол и вдруг замечаю приклеенную к монитору ноутбука записку: