Потеряшка. Казус ютираннуса - страница 9
– Завтра подтянутся, последние указания своим замам раздают, – кряхтя и накладывая себе еды на тарелку, сразу огромной горкой, ответил мне альт, – я им напоминал твою поговорку, что перед смертью не надышишься, но разве они меня послушают? Важные стали, деловые. Государственные деятели, поди ж ты, – подняв указательный палец, потешно изобразил он Ерофеича. Надо же, не забыл. Меня эта его пародия, жутко позабавила, а Жданка так даже неприлично громко рассмеялась, вмиг также опознав пародируемого бывшего нашего старосту, а теперь также, большого государственного деятеля. Ну, в рамках нашего графства, конечно же.
Тут на веранду забрался Кучум, который с утра непонятно, где шлялся, и улёгся рядом с ногой Двана, толкнув его боком. Альт аж покачнулся, но наклонился и почесал собаку за ухом.
– Тоже соскучился, зверь, – казалось Дван только теперь стал окончательно доволен приёмом.
– Привел мадалов? – обратилась к нему уже Жданка.
– Не, своим ходом добираются, не через портал, – уже с набитым ртом ответил ей альт, – с ними же и Ларри прибудет. По идее, завтра уже должны быть, наверняка сейчас как раз по болотам вашим передвигаются.
– Ну и отлично. Значит мы готовы?
– Да разве к этому можно быть готовым, Дим? – зыркнул на меня глазом здоровенный учёный, и по совместительству воин, – но по возможности, да, готовы. Кстати, вам всем, я имею ввиду тех, кто у него в последний раз гостил, и особенно тебе Дим, Герикон с Овимой огромный привет передают, и пожелание, чтобы всё гладко прошло. Они реально переживают.
– Да я бы тоже переживал, – услышав его последнюю фразу сказал, только что присоединившийся к нам Вайки, усаживающийся сейчас за стол. Мудрая бабушка Услада, заранее всё просчитав, организовала место за столом и для него, – всё–таки дело всей их жизни, а она у них ой какая длинная.
– Ты прав, Вайки, ты прав, – задумчиво проговорил Дван.
– Ну, а ты как, – встряхнув его за плечо, спросил Вайки, – все их бумажки по сто раз пересмотрел, везде порылся?
– Да ну тебя, – даже немного обиделся Дван, – Хотя что с тебя, солдафона старого, взять то? Не понимаешь ты, Вайки, это же история этой планеты за несколько десятков тысячелетий. Это же невероятная возможность своими глазами заглянуть в такое вот далекое прошлое. И пусть там в основном описаны способы борьбы с организаторами этой ловушки, но можно и выхватить из скупого текста множество мелких подробностей, рассказывающих о быте и нравах, особенностях строения тела и разума разумных, извини за тавтологию, живших здесь до нас. И кстати, оказалось, что ловушки эти могут настраиваться на разные миры и планеты, меняя жертв через определенные промежутки времени. А ещё…
– Ну, понеслась, – Жданка, смеясь, взяла Двана за руку, – дайте нашему ученому другу возможность поговорить об открытиях, и его уже не заткнуть. Дружище, что ты основного–то нарыл.
Как вы заметили, моя жена в этом мире уже успела многого нахвататься у меня, особенно, что касается моего сомнительного стиля в разговорной речи. Ну а как без этого, я тоже кое–что у неё почерпнул, например, терпимость к недостаткам других людей, и не только людей.
– Есть кое–что, – чуть отодвинув тарелку, и откидываясь на спинку стула, ответил ей Дван, – тут такое дело друзья. Я, вместе с ребятами Герикона, его учеными, нарыл, как выразилась наша неподражаемая Жданка, в чём я, кстати, вижу плохое влияние на её речь супруга–недотёпы, ещё один, скажем так, ингредиент, который поможет нам в борьбе с Пожирателями. Ох, не нравится мне это слово, но предпочитаю применять его, чтобы не вносить путаницу в термины. Правда нам за ним придется на Тар сходить. Это тот спутник планеты, который Дим называет Старшей.