Повелитель птиц. Ненависть - страница 5



– Я что, достопримечательность? – усмехается парень, скрестив руки на груди.

– Конечно. Альбинос в нашем климате…

Парень растягивает пухлые губы в улыбке и едва открывает рот, как вмешивается старик:

– Где? – его голос, к слову, тоже чем-то напоминает изюм. Хрипящий и «морщенный». – Сто тринадцатый, вы…

– Не успел, – перебивает страж, облокотившись о стену, оглядывая со скучающим видом комнату.

– Да, вы тут немного другим были заняты, – еще раз ухмыляется альбинос. И хоть говорит он полный бред, я, почему-то, молчу, любуясь его идеальными чертами.

– Ди, – зато дед не молчит. Он укоризненно смотрит на парня и, покачав головой, вновь обращается ко мне: – Центр находится под землёй.

– Зе-землёй? – я выпучиваю глаза, понимая, насколько они психи. Мотаю головой, твёрдо добавляю: – Немедленно. Отпустите. Меня.

– Вы… Василиса, поймите, вы не можете уйти. У нас наконец появилась возможность убить Повелителя.

– Кого? – я хмурюсь.

И одновременно со стариком смотрю на Владимира, который нейтрально пожимает плечами, мол, не мое дело.

– Давайте пройдёмся, я вам все доходчиво объясню, – искренне улыбается дед и кивком указывает на открывающийся проход.

Я кидаю неуверенный взгляд на Владимира и тут же энергично киваю, увидев его протест. В любом случае, этого старикашку вырубить легче, чем высоченного психа.

Я юркаю в проход. В банке до сих пор стоит куча людей, желтоглазая, как ни в чем не бывало, разговаривает с каким-то парнем.

Я кивком указываю на девушку, спрашивая:

– Кто это?

Старик не отвечает. Только хмурится.

– Василиса, я не вправе об этом говорить, – наконец выдает он.

– Что? Почему?

Говорю это я больше для поддержания диалога, выглядывая дверь на свободу. А там, плевать, как-нибудь доберусь.

– Запрещено говорить о хранителях высших каст, это приравнивается к сплетням, – штудирует изюм, глядя прямо перед собой. – Пункт десять дробь четыре. Вы тоже довольно быстро выучите правила.

– Я не собираюсь ничего учить, – хмыкаю, удивляясь его уверенному тону, – как и оставаться в этом месте.

Старик выдыхает и смотрит на меня.

– «Это место» – Центр…

– Какая разница?

– Василиса, послушайте, это серьёзно. Вы ведь… – хрипит, кашляет и неуверенно тихо добавляет: – Спасёте мир…

– «Спасёте мир», – пародирую. – Как это просто звучит, да? Проблема одна – мы не в сказке.

– Но попытаться…

– Нет, – отрезаю я, развернувшись к старику. – Я не участвую в ваших психоделических играх. А возвращаюсь к брату.

Пока шестерёнки в мозгах дела крутятся, быстро направляюсь к замеченной лестнице.

– Мы не можем ошибиться ещё раз, постойте!

Его слова задевают, и я торможу. Зачем? В этом случае любопытство сильнее меня.

– Так я не первая, кого вы сюда притаскиваете?

– И, вероятно, не последняя.

Ага. Сжимаю кулаки, выдыхая.

– Хранители времени – кто они?

– В-вы…

– Повелитель птиц?

– Он враг…

Пристальней вглядываюсь в побледневшее лицо старика. Чего он боится? Почему?

– Хранители Времени – наше правительство, мисс Бестрисс – дочь старейшины, вероятно, наш будущий правитель.

– А Повелитель птиц?

– Он… Я не имею… пра…

Дедушка вдруг замолкает, его зрачки расширяются, заполняя даже радужную оболочку. Ну а я неожиданно понимаю, что сама не могу шевелиться – ноги приклеились к полу.

И приходится стать невольным наблюдателем.

Старик бледнеет ещё больше, став вообще практически белоснежным, его пальцы вдруг скрючиваются.

Раздаётся крик, полный боли, безвыходного смирения…