Пожиратели душ - страница 19



Университет был очень старым зданием в готическом стиле, но определенно красивым со своей историей. Спенсер гордилась, что работала в таком месте. Женщина без преувеличения называла его своим вторым домом не только потому, что проводила там много времени. Она любила это место. Людей, работающих там. Стены. Свой кабинет. Все вызывало теплоту в ней.

И сейчас Спенсер казалось, что над университетом надругались. Разрушений внутри практически не было, были лишь мертвые люди. Здание стало равнодушной усыпальницей. И Спенсер все чудилось, что стены кричали ей, что здесь не место живым.

На лестничном пролете было меньше тел, и женщина расслабилась хоть немного, но тут ее насторожил звук. Она слышала это отчетливо и шла уже менее уверенным шагом. Звук шел от третьего этажа, а ей нужно было именно туда. Спенсер не понимала, чего боялась больше. Прогулка по зданию с сотнями трупов могла развить воображение предельно. Подойдя к двери кабинета, откуда раздавался звук, Спенсер тихо выдохнула и заглянула в щель.

– Мистер Эркель? – крикнула она.

Голос Спенсер звонким эхом пронеся по коридорам, так что она испугано закрыла рот руками.

– Спенсер, – радостно отозвался пожилой мужчина, который приходился ей когда-то коллегой.

Он повернулся к женщине и распахнул объятия, что в прошлой жизни было бы неуместно. Раньше они лишь кивали друг другу, и это было максимальным проявлением дружбы.

Но сейчас Спенсер с радостью бросилась в объятия маленького седого старичка с пышными усами и лысой головой.

– Как Вы выжили? – спросила она более спокойным тоном, но с благовидным шоком.

– Вел себя тихо, Вы же знаете, я не из суетливых, – ответил он.

– Это чудо, – сказала Спенсер.

Минуты две она просто любовалась старичком, он представлял для Спенсер частичку старой жизни, которую когтями отобрали у всех. Эркель выглядел таким же, как и был, лишь одежда была более расслабленной, вместо рубашки, на нем была однотонная футболка.

– Что Вы здесь делаете? Вы живете здесь? – Спенсер захотелось задать ему миллион вопросов, но старик подвел палец ко рту, призывая молчать.

Женщина физически напряглась, на всякий случай. Первой ее мыслью были мародеры, которые решили поживиться скудными богатствами университета.

– Что происходит? – спросила Спенсер шепотом.

Она оглянулась на дверь, проверяя, закрыла ли ее. Она осталась распахнутой. Спенсер снова перевела взгляд на Эркеля, будто спрашивая его о разрешении закрыть. Однако Эркель деловито смотрел в маленькое окно.

Девушка сделала несколько шагов, чтобы закрыть дверь, которая уже начинала нервировать ее. Перед тем, как мягко захлопнуть ее, Спенсер заглянула в темный коридор, все было по-прежнему тихо.

– Что происходит? – спросила женщина громче и более требовательно.

– Солнце ушло за тучи, – ответил старик, – и скорее всего, может не появиться, демоны выйдут на охоту раньше.

Спенсер шумно выдохнула, вспоминая, было ли такое на ее опыте.

– Вы уже видели такое? – спросила она с сомнением.

– Я слышал их, – загадочно произнес профессор.

– Вы называете их демонами, – заметила девушка с улыбкой. Старик был профессором по мифологии, как же еще он мог их назвать.

– Есть люди, которые считают их ангелами, – пожал плечами он, – и что они прибыли к нам, чтобы наказать за грехи.

Спенсер на момент замерла, подмечая хорошее сравнение про судный день. Сначала гремели взрывы, а с наступлением ночи пришли они.