Праздник мёртвой листвы. Киноновеллы - страница 11
Фильм был иностранный. На английском языке. Но то ли Путилин смотрел его много раз и хорошо знал содержание, то ли появился дубляж, но вскоре герои заговорили по-русски. И, кроме того, удивительно напоминали они самого Путилина, Лысенко, инструктора из «Фланга», других ребят, будто их одни актеры играли.
…Сквозь джунгли пробирался отряд
— Где чертов проводник? – спросил командир.
– Будет ждать у реки, – ответил сержант.
– Сколько еще до этой канавы?
– Три мили, сэр…
Коробок упал этикеткой вверх.
…По реке плыли лодки. На передней вместе с командиром, сержантом и переводчиком находился потрепанный туземец неопределенного возраста.
– Скажи этой макаке: если попадем в засаду, я с него скальп сниму, – сказал командир.
Переводчик исполнил приказ. Туземец расплылся в улыбке и залепетал что-то на своем языке.
– Он говорит, что всегда мечтал поехать в Штаты. Штаты – великая страна. Они несут свободу всему миру. Он любит Штаты и свободу.
– Мне начхать на его любовь. Пусть возьмет шест и проверяет фарватер. Как бы на мину не напороться…
Коробок встал на ребро.
…Когда лодки свернули в протоку, с обоих берегов раздались выстрелы. Схватился за автомат сержант, но снайперская пуля пробила ему шею. Свалился в воду переводчик.
Командир поймал на мушку проводника. Но тот ловко подпрыгнул и ударом пятки выбил автомат. Командир вытащил кинжал. Туземец бросился на него. Завязалась схватка.
На других лодках отстреливались и гибли солдаты. Противник предпочитал не высовываться из зарослей.
Проводник сбил командира с ног. И, как кошка, прыгнул на него, моментально перевернул лицом вниз и, вывернув руку, отобрал кинжал. И тут же приставил его сзади к промежности противника.
– Одно движение, и я выпущу тебе яйца наружу, – на чистом английском языке произнес туземец.
Командир сник.
– Хорошие ребята, янки, – сказал проводник, – но совсем не умеют воевать…
Коробок снова встал на ребро.
…Молодая женщина в белом платье отбросила в сторону газету, с полосы которой улыбался командир из джунглей. Встала. Открыла бар, налила себе полстакана бурбона. Выпила залпом.
Женщина прошлась по квартире. Потерла пальцами виски. Потом решительно направилась к окну. Распахнула его.
Мимо сияющих окон небоскреба летела вниз женщина в белом платье…
Коробок, несколько раз перевернувшись в воздухе, встал на дыбы. Двадцать одно очко. Игра.
Путилин с силой опустил кулак на спичечный коробок. Расплющил его.
В агентурном номере гостиницы Путилин беседовал с Артуром. На столе стояли пустые бутылки из-под минеральной воды.
– Ну, а насчет моей просьбы не забыл? – спросил Путилин.
– У вас их всегда так много… Какой именно?
– Ну как же? Кто из наших в долю входит?
– А, вот вы о чем, Вадим Георгиевич… Так ведь я не со всеми знаком…
– Ладно, ладно, Артур, не скромничай. Твою информацию и перепроверять не надо.
Артур вытащил из кармана записную книжку. Написал на чистой странице фамилию и вырвал ее.
– Похоже, что этот, – сказал он, протягивая листок Путилину.
– Не слабо! – Выдохнул Сергей, взглянув на фамилию.
Он свернул листок вдвое и хотел положить в карман, но Артур ловко выхватил его. И быстро поднес к бумаге зажигалку.
– Подвиг разведчика, – усмехнулся Сергей.
– Береженный дольше дышит, – сказал Артур.
– На свободе?
– Ох, Вадим Георгиевич, не можете вы, чтобы не напомнить…
– Да это так, к слову, – отмахнулся Путилин. – Скажи лучше, как можно отследить все поставки полиэфирной нити в край?