Преклоняя колено - страница 13



– Его вы жалеете больше. – он взял свои перчатки, поднялся и уверенно покинул комнату.

Дания так и осталась сидеть на кушетке. Слезы крупными каплями катились по ее щекам.

– Вы хорошо спали? – Норфолк подошел к Ричарду, натягивая ездовые перчатки.

– Восхитительно. Едем, – Ричард ловко запрыгнул на коня, направляя его к воротам.

– Едем, – улыбнулся Норфолк, предвкушая вкус охоты.

***

Охота удалась на славу. Все остались довольны. Загнав пару косуль, охотники разбили лагерь у реки. Норфолк с Ричардом разместились у высокого дуба, наблюдая за шныряющими собаками и за разделыванием туш.

– Расскажите о королевском походе. Насколько далеко вы хотите исследовать земли? – поинтересовался Норфолк.

– Насколько хватит сил и провизии. – Ричард жевал соломинку, прислонившись спиной к стволу дуба, с прищуром наблюдая, как жарят мясо на вертелах.

– Это займет годы. И не малые.

– Возможно.

– Я целиком одобряю ваше стремление. – Норфолк посмотрел на Ричарда. – Вероятно, сейчас наступило время дать ответ.

– Да, вы правы. Я уже принял решение, – Ричард выбросил соломинку, выпрямился и продолжил. – Выбор пал на Миру.

– Как на Миру? – не ожидал Норфолк. – Постойте, Мире 16.

– Верно.

– Прошу простить меня за прямолинейность, но у Миры даже не начались регулы.

– Это не столь важно, ведь в таком случае бракосочетание состоится после похода.

– Прошу объясниться, сэр.

– Мира подходит королю. Нравом, душой и телом.

– Я даже не знаю, с чего начать. Но Дания…

Ричард прервал:

– Граф Норфолк, не сочтите за дерзость, но никаких объяснений не будет. Одна из ваших дочерей выбрана. Вы можете радоваться столь прекрасной новости. А мы можем дать ей лучшую партию, что может быть более важней для юной леди.

– Это прекрасная новость, – граф умел быстро поймать настрой собеседника, и на его лице не осталось ни тени сомнения в выборе. – Это стоит отметить!

Глава 2

– Заключил брачный договор? – удивился король.

– Да. – Ричард сидел за столом барабаня пальцами по массивной столешнице.

– Но была же еще средняя. – тонко намекнул король.

– Доверьтесь моему чутью, повелитель. За этим вы меня и послали так ведь?

– Ты прав! Я доволен результатом! Войско?

– Готово вступить под командование. На десять тысяч больше обещанного. В знак ожидания, разумеется, – улыбнулся Ричард.

– Ох! – засмеялся король. – Ты превзошел себя!


Двумя днями ранее.


– Амиция, помоги сестре с платьем, она, как всегда, еще не готова. – матушка хлопотала на кухне, помогая кухарке.

– Да, мамочка. – отложив книгу, девушка побежала в покои сестры.

– Убей меня, сестрица! Не выношу этот наряд, – ворчала Саяри, натягивая корсет.

– Не ворчи. Ты будешь самой красивой леди на ярмарке.

– Звучит забавно, – улыбнулась Саяри. – Интересно, Престон будет там?

– Не о том думаешь, – лукаво посмотрела Амиция на сестру.

– От чего же? Надеюсь, мы поженимся однажды, – мечтательно улыбнулась Саяри.

– Глупости. Никто не выдаст тебя за безродного мальчишку. – Амиция покрепче затянула шнуровку корсета.

– Ну и что, что он не имеет титулов? Он любит меня. – возмутилась Саяри.

– Смотри, папенька узнает. Вот он вам задаст, – с наигранной серьезностью пригрозила Амиция.

– Папенька поймет меня, – тихо сказала Саяри, пригладив пышный подол платья, когда Амиция закончила с шнуровкой.

– Уж сомневаюсь. – Амиция отошла от сестры на несколько шагов, оценивающе глядя на ее наряд.

– Ты просто завидуешь мне, потому что совсем юна и мальчишки тебе не интересны. – Саяри покружилась на месте и с улыбкой посмотрела на Амицию.