Прелестная беглянка - страница 4



Матео решил, что самый простой способ разобраться во всем – это задать девушке несколько вопросов. Но если Бейли отвечать не захочет, он не будет настаивать.


Услышав его вопрос, Бейли лишь тяжко вздохнула, словно у нее вдруг закончились силы, чтобы защищаться.

– Я путешествовала по Европе, – начала она. – У меня закончились деньги, когда я добралась до Каза-Буоны. Там я познакомилась с Эмилио. Чтобы подзаработать, я устроилась в таверну, которая принадлежит его родителям.

Матео вдруг напрягся:

– Ваш жених – Эмилио Конти?

– Был, – поправила она, встречаясь с ним взглядом. – Вы знакомы?

– Каза-Буона – маленький город. Продолжайте.

Бейли кивнула. Словно забыв, с кем она говорит и почему должна рассказывать этому человеку свою историю, она продолжила:

– Через несколько недель мы сблизились настолько, что я стала ходить к ним в гости. Затем Эмилио признался, что любит меня. Я растерялась. Я не была уверена, что люблю его, но мне очень нравились его родители, его сестры. С ними у меня появлялось чувство, что они – моя семья. – Бейли обняла себя за колени. – Однажды в субботу, в таверне, он предложил мне выйти за него замуж. В этот день, словно нарочно – или мне просто так показалось? – в таверне собрался чуть ли не весь город. Все смотрели на меня и, затаив дыхание, ждали, что я отвечу. Я очень растерялась. Мне было тяжело смотреть людям в глаза. Я, кажется, наклонила голову, чтобы собраться с мыслями и выкрутиться из этой ситуации, никого не задев, а кто-то уже крикнул, что я согласна. После этого все закричали, зашумели, и, прежде чем я сообразила, что к чему, Эмилио надел мне кольцо на палец. Не могла же я сказать после этого, что все не так все поняли? Ну вот, так я и оказалась помолвлена.

Бейли снова зевнула, прикрывая рот ладонью. В эту же самую секунду они услышали шум мотора подъезжающей к дому машины. Желтое такси.

– Подождите здесь! – сказал Матео. – Пожалуйста, – добавил он, видя, что Бейли готовится возразить. – Одну минуту.

Он подошел к водителю, сказал ему несколько слов. Водитель кивнул и отвернулся, не заглушая мотора. Матео подошел к Бейли и сел рядом:

– Куда вы собирались сейчас идти? У вас есть где остановиться?

– Я надеялась пожить несколько дней у подруги, но она, оказывается, в отъезде. Я переночую в отеле.

– А платить за номер вы собираетесь из денег, что одолжила вам бабушка?

– Одна-две ночи…

Матео смотрел на такси, думал о предстоящих днях отдыха в Канаде с группой холостяков, но, когда Бейли встала, он мгновенно принял решение:

– Идемте в дом!

Бейли кинула взгляд в сторону такси – счетчик был включен – и вопросительно посмотрела на Матео.

– Вас такси ждет, – напомнила она.

Он подошел к такси, расплатился – таксист разулыбался при виде банкнотов, – и машина уехала. На улице снова стало тихо.

Потрясение, которое он увидел на усталом лице Бейли, сказало ему все яснее слов.

– Я так или иначе думал о том, чтобы отказаться от первой части своей поездки, – объяснил Матео свой поступок. – Давайте зайдем в дом, раз уж я никуда не уехал.

– С целью? – со слабой улыбкой спросила Бейли.

– Поговорить, – с такой же улыбкой ответил Матео. – К тому же вы сами сказали, что вам негде остановиться, а деньги, что дала вам моя бабушка, вы намерены ей вернуть, разве нет? Глупо их тратить, раз уж вам предлагают бесплатную крышу над головой.

– Я не боюсь работать. – Бейли снова зевнула.