Прелестная наставница - страница 21
– Я только хотел узнать, какова должна быть виконтесса де Белтон.
– Так это простое любопытство?
– Ну да.
В памяти Люсьена все еще была свежа беседа с Александрой и то, как она отозвалась о его предпочтениях в отношении будущей жены. Ему в самом деле было любопытно, что скажет Роберт.
– Ну… не знаю! Но я пойму, что это она, как только увижу.
– Должны же у тебя быть хоть какие-то общие представления!
– Общие? Хм… Конечно, они есть! Красивая, из достойной семьи, с хорошим приданым. Ну и не совсем глупая.
– А это еще зачем?
– С тобой невозможно разговаривать! – взвизгнул виконт, заставив окружающих вздрогнуть. – Затем, что мне придется прожить с ней всю жизнь! Брак – это святыня!
Эх ты, смешной романтик, подумал Люсьен.
– Брак – это сделка, приятель. Сделка, и ничего больше.
– Боже правый! Даже если так, ты не станешь молчать всю жизнь. Тебе захочется время от времени разговаривать со своим деловым партнером.
– Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что брак – это законный способ произвести наследника, а если повезет, заодно и приумножить состояние.
– Послушай, Люсьен! Только потому, что твой отец…
– Оставь моего отца в покое. Это был гнусный распутник! Он женился, чтобы продолжить род. Помимо необходимых для этого моментов совокупления, брак не имел на его жизнь никакого влияния.
– Знаешь что? – Роберт поднялся. – Мне жаль несчастную, которая решится связать с тобой жизнь.
– Мне ее тоже жаль. – Люсьен демонстративно зевнул. – Сядь, дружище, и давай сыграем в пикет. Обещаю сменить тему.
Как видно, у Белтона не было на этот вечер никаких иных планов, и, немного поломавшись, он все же снова сел.
– Как было в «Калверте»? – спросил Люсьен, сдавая карты.
– Смертельно скучно. Скажи, а это наверняка? Король бубен.
– Король червей, семнадцать очков. Что наверняка?
– Я слыхал, ты будешь во вторник у Говардов.
– Слухи расходятся прямо-таки со скоростью ветра. Ну, буду, а что?
– Если тебе надоело даже в «Калверте», общество Говардов тебя убьет.
– Я намерен сбыть с рук исчадие ада, а потому должен бывать с ней в свете. Не в «Калверт» же ее вести! Кстати… – Люсьен окинул виконта оценивающим взглядом, – ты тоже будешь у Говардов?
– Чего ради?
– Ты сказал, что подумываешь о женитьбе. Моя кузина подумывает о замужестве. Мы могли бы убить двух зайцев одним махом.
– Хочешь всучить мне свое исчадие ада? Я-то думал, мы друзья.
– Но кузина отвечает твоим основным запросам.
– Допустим, она из хорошей семьи. А остальное?
– Сам увидишь, если будешь во вторник у Говардов.
Виконт задумался.
– Что ж, согласен. Так и быть, напрошусь на приглашение и, надеюсь, не пожалею.
– В этом я даю тебе слово, – буркнул Люсьен и криво усмехнулся, сознавая, что сам загнал себя в угол.
– Как прогулка, мисс Галлант?
– Благодарю, Уимбл, превосходно.
Глянув поверх плеча дворецкого, Александра не обнаружила в холле никаких следов лорда Килкерна и едва сумела скрыть разочарование. Накануне она легла, так и не дождавшись его, и надеялась на встречу утром – не в том смысле, что скучала по нему, просто они не успели обсудить все детали подготовки к предстоящему дебюту Розы.
– Вы свободны, Мэри, – обратилась она к горничной, вместе с которой выходила в парк. – Благодарю за компанию.
– Завтра с вами пойдет Салли. Милорд приказал одной из нас непременно вас сопровождать, когда вам понадобится выйти.
– Это очень любезно с его стороны, но если у вас есть более важные дела…