Преступная королева - страница 32



– И возможно, она ничего не значит.

– Только вот муха в случае сэра Чарльза Муна была искусственной. Вероятно, так же, как и в случае с учительницей, но мать девушки не стала ее изучать. Зачем ей было это делать? Неужели у банды не нашлось лучшей «визитной карточки»?

– Возможно, бандиты считали, что знак заметят, если присмотрятся повнимательнее.

– Тогда зачем все это вообще нужно? – разумно заметил Дэн. – Знак должен иметь какой-то смысл. Если муху приклеивают на кожу, так же как другие подкладывают ветвь пурпурного папоротника, это должно что-то значить. Но искусственная муха или нет, это… – тут Фредди широко развел руки, словно не мог подобрать нужных слов.

– Хорошо, – проговорил Дэн после затянувшейся паузы. – Не знаю, что и сказать, слишком все неопределенно. Тем не менее я считаю, что банда существует, и сделаю все возможное, чтобы помочь тебе ее уничтожить, тем более это будет означать мой брак с Лилианой. Однако для помощи мне нужно обзавестись деньгами, поэтому я больше всего хочу поспешить на север и одолжить один из новейших аэропланов господина Винсента. – Он направился к двери, так как разговор происходил в квартире Лоуренса. Однако на пороге Дэн остановился. – И я думаю, Фредди, у тебя еще будет шанс самому доказать истинность своего предположения относительно существования этой банды!

– Что ты имеешь в виду? – спросил, несколько опешив, Лоуренс.

– Ну, – пробормотал Дэн. – Бандиты знают, что ты начал на них охоту. Думаю, кто-то из них читает газету. А в этом случае ты станешь таким же источником опасности, как сэр Чарльз…

– Я смогу позаботиться о себе, – помрачнев, перебил его Лоуренс.

– Ну, если ты этого не сделаешь и случится худшее, я тщательно осмотрю твой труп в поисках мух, – мило проговорил Холлидей.

– Я о себе позабочусь, – повторил Лоуренс. – И если ты думаешь, что, испугавшись смерти, я откажусь от этого дела, то сильно ошибаешься. Если я найду эту банду и разоблачу их, то мне увеличат зарплату, и я смогу жениться на Милдред.

– Так вот как ее зовут! Милдред Винсент! Она красивая?

– Ты и представить себе не можешь, поскольку твой идеал – мисс Мун, – заметил, покраснев, Фредди. – Милдред – темная, высокая и хорошо сложенная… не то что твоя тощая девчонка, старина.

– Лилиан вовсе не тощая, – с негодованием воскликнул господин Холлидей.

– Я не это имел в виду… Скажем… Она похожа на волшебную фею.

– Так-то лучше. А твоя Милдред?

– Ты сам увидишь ее, когда мы послезавтра отправимся на север.

– Хорошо! – с благодарностью кивнул Дэн. – Так мы едем к господину Винсенту послезавтра?

– Да. Встретишься со мной без четверти двенадцать на вокзале Сент-Панкрас. Поезд уходит в середине дня, и мы окажемся в Бесвике около четырех часов. Если все будет хорошо, мы приедем в Шипик около шести.

– Отлично! Но неужели дела могут пойти плохо? – после паузы поинтересовался Дэн.

Лоуренс усмехнулся.

– По твоим словам, бандиты станут выслеживать меня, да и тебя тоже, ведь мы будем вместе… Вот так-то! – и он снова усмехнулся.

– Ну, я ни на цент не буду волноваться из-за них, не больше чем ты, – находчиво ответил Дэн, пожав плечами. – Даже думать о них не буду. Мы едем на север, чтобы получить аэроплан, который поможет мне выиграть две тысячи. А потом…

– Потом?.. – с усмешкой вторил ему Лоуренс.

– Потом я узнаю правду, разгромлю банду и женюсь на Лилиан.

Но пока все это напоминало поиски в мутной воде.