Превратись. Вторая книга - страница 25



– Это мог бы быть человек из Ловарни?

Леопард неласково ощерился и промолчал.

– И к чему бы ему так странно врать? – Вскользь промахиваясь, добавил Всеволод к своей, как видно, бестактной реплике.

Шанаэль, довольный промахом гостя, отпустил едкое словцо, глаза его подобрели.

– Мы без предрассудков.– Закончил он, принимая ход.

Игра была сделана. Они дружески похлопали друг друга: леопард гостя по плечу, Всеволод хозяина – по предплечью.

– Спасибо, что составили компанию.– Благодарил хозяин, провожая гостя к выходу.

Он ещё похвалил качества Всеволода-игрока, и они затоптались у порога.

– Но как бы тот бедолага мог убедить, что ему не поблазнилось? – В раздумье сказал леопард.

– Да, как? – Вежливо отозвался Всеволод.

Леопард помедлил.

– Пустяк. Двумя словами.

Он наклонился к уху Всеволода, возле которого недавно свистнул мазик, и что-то нашептал.

Затем он почти вытолкал Всеволода, или у дракона создалось такое впечатление.

Посмеиваясь, гость Шанаэля миновал дворик и, по выражению Веды, «двинулся» по главной улице. Скоро он услышал лёгкий шаг позади, у левого плеча.

Негромкий голос – он не сразу узнал этот голос – спросил:

– Что тебе показалось?

– Простите? – Ответил Всеволод, оборачиваясь, но тень настигла его и в полосах света Бриджентис он увидел, что тень не прячется и превратилась в пастыря Григория.

Тёмный и тихий пастырь был мало узнаваем, смеха в его глазах никто бы не сыскал, и высокий лоб Григория мучительно белел. Пестринки выглядели исказившими лоб морщинами.

– Тебе что-то показалось, ведь так? Ты напуган, но не бойся – тебе показалось.

Они шли молча.

– Кого ты видел? – Властно спросил молодой пастырь.

– Того, Кого видел.– С насмешкой бросил дракон. – Я сам найду дорогу, ступай.

– Но тебе показалось. Так? – Не смутившись хамским тоном, приставал ночной прохожий.

Всеволод остановился, вгляделся в напряжённую морду зверя и отчётливо проговорил:

– Меч заострён.

Тот отшатнулся с приоткрытой пастью. Светящиеся угольки прикрылись веками, Григорий успел скрыть выражение своих глаз.

– Пустяки. – Опомнившись, отмахнулся он и с шипящим в глазах смехом уставился на Всеволода.

Тот дёрнул плечом и пошёл прочь. Пастырь в смятении шагнул туда-сюда и бросился следом. Кошка видела в темноте, как удаляются покачивающиеся плечи. Потом услышала:

– Это был он.

Всеволод прислушался. Шелест одежд был ответом, и тревожный голос размышлял вслух:

– И великий праведник поверил и уже ступил было со столпа на огненную колесницу, присланную для него. Знаешь, кто прислал колесницу на самом деле? Кого он увидел? Праведник-то?

– Меч заострён.

– Ты уверен? Не слишком ты мнишь о себе?

Бриджентис плыла над дорогой совсем низко. Всеволод, отвечая, каждый раз смотрел на неё.

– Право, ты мнишь о себе.

Лёгкий смешок задрожал в темноте, но осёкся: смеявшийся хотел удержаться.

– К тебе, ящерице в человечьей шкуре, Великий пришёл. Да ты безумен.

Темнота молчала. Наконец, голос посетовал:

– Я понял. Ты – хороший человек. Но ты упрям, ты – простодушен.

Шаги Всеволода и кошачья поступь пастыря были едва слышны.

– Не знаю, каков я. Знаю, что приходил Он, про которого ты спрашивал.

– Ты не видел Его?

– Не видел..

– Откуда же твоя уверенность, дракон?

Всеволод вспомнил кое-что и тоже подавил лёгкий смешок.

– Я видел Его сердцем, искуситель.

Началась, тянулась и воцарилась тишина. Всеволод подумал, что Гришка отстал и он остался один.