Приключения англичанина в плену у испанских пиратов - страница 2



– Вы будете довольны, сеньор губернатор: мы захватили английский бриг, который шёл на Ямайку с полными трюмами товаров из Европы!

Чиновник одобрительно поднял бровь и уселся на услужливо принесённый шезлонг, чтобы перевести дух.

На борт поднимались всё новые мужчины и женщины, смеялись, обменивались с пиратами шутками и комплиментами, а те раскланивались и отвечали в том же духе, словно находились в великосветском салоне.

– Хочу отметить, сеньор капитан, что ваше мастерство судоводителя растёт со дня на день, – приподняв шляпу, сказал один из гостей, долговязый брюнет в белом камзоле, который оказался начальником милиции.

Хименес взял Эрона за плечо и вытолкнул вперёд.

– Почтенные сеньоры, я должен вам признаться кое в чём: мы захватили на том корабле не только уйму ценных вещей, которыми я надеюсь вас порадовать. Имею честь представить вам моего нового штурмана! Это самый настоящий англичанин, и его зовут Смит!

Раздался смех и бурные приветствия, переходящие в аплодисменты, а стоящий ближе всех сеньор Энсерио потрепал Смита по плечу. Эрон впал в замешательство от такой странной реакции, но оказалось, что причиной веселья был вовсе не он, а капитан, вернее – его неумение управлять кораблём. До этого дня пираты ещё ни разу не сумели войти в гавань без приключений: при манёврах Хименес забывал про ветер, паруса обстеняло, судно переставало слушаться руля и втыкалось бушпритом в мангровые заросли, или хаотично крутилось, пока экипаж метался по палубе, перебрасывая шкоты с борта на борт. Эта информация встревожила Эрона: он понял, что пираты могут его не отпустить. Тем временем на палубе продолжался спектакль с приёмом гостей.

– От имени всех жителей славного города Рио-Медиас мы поздравляем нашего героического соотечественника с очередной блестящей победой над врагами Испании, – важно произнёс губернатор, выставив вперёд округлый живот и заложив руки за спину.

Рядом с губернатором стоял его сын – смуглый, полноватый молодой человек с завитыми волосами и увесистой коллекцией перстней на пухлых пальцах, и утвердительно кивал в ответ на каждую фразу, рассеянно поглядывая по сторонам.

Когда все гости собрались на палубе и поздравили капитана с успехом, он повёл их в кают-компанию, где матросы уже накрыли стол с мясными закусками, значительная часть которых была похищена с английского брига. Вина было вдоволь, и скоро развеселившиеся и раскрасневшиеся дамы, к удовольствию мужчин, предложили устроить танцы. На берегу небольшой оркестр играл зажигательные кубинские мелодии, и капитан отправил шлюпку, которая доставила музыкантов на борт. Они живо расположились возле фок-мачты и принялись играть. Весёлые гости выстроились полукругом и дружно скакали в такт лихим барабанным ритмам. Многие пираты присоединились к ним, выкрикивая «Хо! Хо!» при каждом прыжке. Смит заметил, что капитан остался в одиночестве, и воспользовался удобным моментом, чтобы поговорить с ним о том, что его волновало.

– Сеньор Алоизио, я выполнил ваше условие и привёл шхуну в порт. На этом я хотел бы пожелать вам всяческих успехов, распрощаться и сойти на берег…

Эрону нечего было делать ночью в чужом городе, без друзей и без денег, но он нервничал и хотел немедленно прояснить свой статус. Капитан деланно рассмеялся и похлопал его по плечу.

– А почему ты решил, англичанин, что я собираюсь тебя отпускать? Забудь об этом, ты остаёшься здесь, на шхуне!