Приключения Даши и янтарных человечков древлинов - страница 50



Даша стояла в стороне и с тревогой наблюдала за происходящим. Ей хотелось прийти на помощь забавному старичку, но как? Она во все глаза смотрела на него, желая всем сердцем, чтобы Людвиг вспомнил, что именно он нашел. Дедушка же поворачивался вокруг, озираясь, как загнанный воробей. И вдруг их глаза встретились. Даша будто почувствовала разряд молнии внутри себя, а Людвиг неожиданно вскинул правую руку.

Тут же воцарилось молчание.

– Я нашу страну нашел! – робко, останавливаясь на каждом слове, произнес он. – Простите, родные мои! Совсем заболтался от счастья! – добавил Людвиг, едва сдерживая слезы.

– Как нашел? – спросила Тия.

И тут же шквал радостного ликования завертелся в обратную сторону.

– Что же ты молчал? Как это случилось! Деда, ты молодчина! Ты наш спаситель! Муженек, кто же так делает! Ты наш герой-перегринаций! Миространник! Папа!.. Деда!.. Муженек!..

Опять все кричали наперебой. Только теперь уже от счастья. Растроганного Людвига обнимали, целовали, хлопали по плечам, спине и жали руки. А он опять стоял, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег, не в состоянии издать ни единого звука от нахлынувших эмоций.

– У древлинов нет чувства меры! – взволнованно подумала Даша. – Они ни в чем не знают середины и не придерживаются рамок! Они проявляют свои чувства по максимуму и вообще живут на полную катушку, не зная пределов. Конечно, какие тут могут быть границы, если ты можешь закрыть глаза и унестись куда тебе заблагорассудится.

Даша, стоя в стороне, смотрела, как танцующий хоровод разгонялся все быстрее и быстрее и плакала от счастья. Вдруг из круга выскочил дедушка Людвиг, схватил ее за руку и потащил обратно. В самое пекло семейного празднования.

Тут же со всех сторон посыпались радостные возгласы и приветствия.

– Это Даша! Наша Даша! Какая ты молодец, Даша! Очень приятно познакомиться, Даша! Мы так счастливы, Даша!.. Папа!.. Деда!.. Муженек!.. Даша!..

В этом вихре счастья и возгласов Даша не различала, кто конкретно и что кричит, но она ощущала, как общий восторг кружит ей голову и уносит на вершины блаженства. Это напоминало ей «ныряние в шторм держась за руки». Когда ты прыгаешь в огромную волну и тебя начинает вертеть. И ты не понимаешь, где верх, где низ и не различаешь ни своих радостных криков, ни криков других купающихся, но тебе очень хорошо.

– А знаете что? – дед Людвиг опять вскинул руку, и все тут же остановились. – Я открою вам тайну, почему это случилось!

Он подошел к Даше, взял за плечи, потом крепко прижал к себе и отстранился на вытянутые руки. Древлины, не понимая еще толком, что происходит, после бешеного танца старались отдышаться, приглаживали волосы, поправляли одежду, переглядывались и перешептывались.

– Я блуждал в темноте, и неожиданно почувствовал прилив сил! – Людвиг опустил руки и продолжал с искренней благодарностью смотреть на гостью. – И меня метнуло так далеко, как никогда. Отчего бы это, подумал я, и тут же увидел нашу страну! И других древлинов! И я понял, что нашел! Что мы возвращаемся домой! Мы спасены!

По семейству прокатился ропот одобрения. Людвиг медленно пошел вокруг девочки. Даша, ничего не понимая, стояла как вкопанная, только одними глазами следя за дедушкой. Когда он уходил за спину, она видела разгоряченные лица своих новых друзей и смущенно пожимала плечами.

– Но при чем тут Даша, спросите вы! – Людвиг продолжал медленно двигаться по кругу, словно разматывая магическую спираль, и голос его становился громче и увереннее. – Стоя на центральной площади нашего города, прохаживаясь по участку, на котором мы построим наш новый просторный дом, возвращаясь к вам и сообщая эту новость, я не задумывался над причиной случившегося. Но теперь, милые древлины, я точно могу сказать – это все благодаря Даше! Это она нас спасла!