Приключения Дункана Вейгнера - страница 26
– Всего понемногу. Но в основном я хочу найти артефакты Альфрида, прославиться и… когда придёт день, выступить на бой всех народов с нечистью, не как захолустный богач в полном латном доспехе, а как известный воин и закалённый в боях человек, умеющий сражаться и готовый встать рядом с воинами во время последней битвы за этот мир. – ответил Дункан. – А некоторые утверждают, что такая битва всё ближе.
– Я угадала – герой. Ну а я – нет. И я не хочу отпугивать людей, рассказывая им всю правду о себе. – ответила Лирайна.
– А что же такого страшного в правде о тебе? – наивно спросила Арлетта.
– А то, что я изгнанница. Изгнана магами, королями и богами за собственные глупости давностью в несколько столетий. Слышали о времени эльфийских бед, что прошло недавно в моих родных землях? – спросила Лирайна.
– Да. – ответил Дункан.
– Вот. А я, можно сказать, причина этих бед, их участник и… та, на чей суд собрались боги, люди и эльфы. Меня хотели казнить. Но почему-то решили заменить смерть ссылкой на Центральный материк, в которой я должна уничтожать монстров. И ждать, когда мне позволят вернуться. Ну и как вам моя история? – устало цокнув языком, спросила Лирайна.
– Впечатляет. Спасибо за честность. – ответил Дункан. – Но почему ты изучаешь эти пещеры, а не ходишь по миру, уничтожая монстров?
– А это дополнительный пункт приговора, добавленный человеческим магом Пендалианом. – ответила Лирайна. – У него дел много, и он сам не может изучать Снежные горы, потому что занят защитой Западного Королевства людей и изучением Некроманстской тюрьмы. А я, находясь здесь, и условия приговора не нарушаю, и вношу посильный вклад в изучение гоблинов и нечисти, которая иногда на них нападает… Но всё никак не могу найти тех монстров, о которых гоблины говорят, как о бесчисленных и безымянных.
– А почему они их так называют? – спросил Дункан.
– Я думаю, монстрам нет числа, потому что гоблины плохо считают. А имени… потому что просто не придумали. Давайте уже пройдём в мою палатку. Я покажу всё, что раздобыла за эти дни. А потом хотелось бы сразу спуститься в пещеры. – предложила Лирайна.
– Что делать будем? – спросила у Дункана Арлетта.
– Поможем изгнаннице. Да и гоблинов пока не видно. Придётся спуститься и самим посмотреть на их город. – пожал плечами Дункан.
– Нам конец. – подытожила Арлетта.
– Не-ет… Не позволю. Как-никак ополченец гномов подкинул нам хорошую идею. – Дункана с намёком посмотрел на Арлетту. – Рано помирать. Пока что всё удачно складывается.
– Он её именно тебе подкинул. А я просто не стала возражать, хи-хи…
– Вы идёте? – послышался голос Лирайны. Она была уже у входа в свою палатку.
Дункан и Арлетта подошли к просторной палатке эльфийки, потолок в которой был повыше, чем в таверне.
Рядом со входом стоял стол, на котором лежал тонкий дневник. На дневнике лежал карандаш, а неподалёку стояла чернильница с пером. Перед столом стоял грубый деревянный стул.
Помимо этого в палатке было несколько ящиков, крышки от которых лежали отдельной кучкой в углу.
В паре ящиков что-то было. Наверно, принесённые из пещер вещи.
Потом только Дункан увидел оставленные у одной из деревянных опор палатки необычный лук, колчан со стрелами и пару мечей.
– Откуда такой лук дивный? Его плечи так на крылья похожи. – сказал Дункан.
– Это не артефакт. Сразу говорю. – ответила Лирайна. – Это так, особый заказ. Ему уж лет столько. Ради того, чтобы успешно им тут пользоваться, мне пришлось научить местных гномов – любителей арбалетов – создавать стрелы, а не только болты.