Приключения Элизабет. Книга 2 - страница 10
– И в кого обратиться? – Пошла я за громоздкий шкаф, что приглядела в качестве ширмы для раздевания. – Зверьком или птичкой? На мое усмотрение? Ладно… – Из-за шкафа к ректору вышла красавица полосатая кошка. – Этот образ пойдет?
– Хм! Неплохо. Так вы и говорить человеческим голосом при обороте можете, сударыня? Очень даже неплохо…
– А могу сейчас же поменять облик. Как вам?! – Один миг, и перед ректором встала огромная собака. Дальше, профессор-маг только разок удивленно моргнул, я уже сидела на его рабочем столе серой вороной. – Кар!
– Так вы можете говорить на нескольких языках во время оборота?
– О, да. – Я уже спряталась за шкаф, чтобы быстренько натянуть на себя прежнюю платье. – И в человеческом теле способность понимать зверей и птиц у меня не пропадает. Например, вон тот щегол сказал сейчас, вчера пил травяной настой из вашей чашки, господин ректор.
– Феноменально! – Всплеснул почтенный мужчина с бородкой клинышком руками. – И ведь действительно…да этот щегол стал почти ручным. Но речь не о том! Элизабет ли Косторанс! Вы приняты в академию на факультет общей магии. Через неделю, начнутся занятия, и вы сможете к ним приступить. Давайте сюда ваши документы.
Э, э! Вот незадача! А документов-то у меня и не было. И не то, что с собой, а вообще. А все из-за негодяя брата. Генри подло обманул меня с тем брачным ритуалом. Выдал замуж, воспользовавшись неведением девушки, живущей вдали от города и общества. Я тогда и подпись-то ставила, думала, что под договором по продаже городского особняка. А оказалось, что под брачным договором. И далее еще шла череда предательств, испытаний и боли. Чужой дом, коварство той служанки, колдовство ведьмы… И где теперь было искать мои документы? Наверное, у Ганса, у супруга?
Глава 3. Охота, на которую вышла одним зверем, а вернулась другим
С ректором удалось договориться. Он согласился зачислить меня на факультет без удостоверения личности, но я пообещала на днях его принести. А сдержать то обещание было совсем непросто. Наверное, поэтому ликования по поводу самого зачисления в студенты не получилось. И из здания академии я выходила вся, как в воду опущенная. То есть, с понуро висящей головой и плечами. А там еще обнаружила, что тетя Габи ожила в тарантасе и пыталась из него выбраться. Но извозчик, опечаленный пробуждением старой дамы и уплывающими из рук обещанными деньгами, довольно настойчиво сдерживал теткины порывы оказаться на территории академии.
– Нескладный мужлан! – Вопила старушенция, восприняв действия мужчины, как нумелые и неудачные попытки быть ей полезным. – Да кто так поддерживает?!
Увидев меня, оба замерли, а возница в последний момент успел изловчиться и пихнуть старушку так, что она села-таки, назад на сиденье тарантаса.
– Элизабет! Где тебя…где была?! И как все понимать? – Теперь уже тетка обвела общим взглядом и меня и мужчину, заподозрив нас в сообщничестве. – Объяснись немедленно!
– Да что такого?! Давнюю подругу навещала!
– Что?! Кто такая?! Я ее знаю?
– Откуда, тетя? Это же магическая академия. У вас есть знакомые, настолько одаренные, чтобы передать свои способности еще и детям, и внукам?
– Это вертеп! Это очаг разврата! Естественно, у меня нет таких знакомых, чтобы отдали сюда своих детей! А ты…хотя о чем говорить, раз брат Людвига женился на…
– Тетя! Про наш уговор забыли? Мы же решили не переходить на личности. А если уж пошел такой диалог, то напомню вам, уважаемая, что здесь учился наш достопочтимый герцог Барнский, а теперь постигает магическую науку его внучка Изабелла.