Приключения Мура. Трилогия - страница 14




– Что ж, по крайней мере, я не разорен. Я восстановлю потерянное… Это всего лишь деньги, – горькая усмешка промелькнула по его тонким и бледным губам. – А теперь выбирайте, что вам угодно. Я не привык бросать слова на ветер – любое сокровище ваше.

– Я тоже привыкла отвечать за свои слова, господин, – отозвалась Фрея. – Я возьму лишь обычную плату.

– Но почему? – нахмурился хозяин дома. – Вы не особенно богаты.


Девушка мимолетно улыбнулась.


– У нас с Муром нет ни гроша. Заработанных денег нам хватит надолго, а лишнего мне не надо. Мы принесли вам много горя.

– Лучше горе, чем смерть. Я понимаю это, потому что стар, – возразил Фатмир. – Хорошо. Будь по-твоему. Надеюсь, вы не откажетесь от подарков?


Он шагнул к стене и снял с нее небольшой кожаный доспех.


– Позволь подарить тебе это, мой друг, – сказал Фатмир коту. – Ты воин, а воину нужны доспехи, чтобы лучше охранять свою госпожу. Эти я выиграл у старого товарища, а тот привез из далекой страны, как сувенир. Тебе знакомы они?


Мур кивнул и хриплым взволнованным голосом ответил:


– Этот доспех был сделан для боевого кота. Раньше так одевались воины, охраняющие границы нашей страны. Сейчас осталось мало таких…

– Бери, – протянул Фатмир ему доспех. – Если он тебе подойдет – он твой.

– Благодарю, господин.


Мур приладил наплечники с вытесненным на них узором, надел круглый кожаный шлем, накинул темно-серый плащ. Фрея улыбнулась.


– Ты такой красивый, Мур.


Господин Фатмир добавил к доспехам небольшой легкий лук и колчан со стрелами и хлопнул кота по плечу.


– Надеюсь, они окажутся тебе полезными, хотя – лучше бы не пригодились.


Мур поклонился еще раз. Фатмир пошел вдоль сундуков, выискивая подарок для Фреи, но девушка сама окликнула его.


– Господин, если можно, я возьму вот это.


Она держала в руках короткий меч в серебряных ножнах, украшенных искусным черненым узором и синими камнями. Фатмир всплеснул руками.


– Я и забыл про него! Конечно, Фрея, он твой. Это доброе оружие, если ты умеешь с ним обращаться – лезвие немного широковато, нужно крепкое запястье, чтобы управляться с ним.


Девушка вытянула сверкающее лезвие из ножен.


– Я совсем не умею с ним управляться, – улыбнулась она. – И оружие мне не нужно: я исцеляю, а не отнимаю жизнь. Я возьму лишь ножны.

– Для чего они тебе? – удивился Фатмир.


Фрея сняла с пояса свое полотенце и вынула оттуда орлиное перо.


– Для этого. Ножны будут в самый раз.


Фатмир протянул было руку, но не посмел тронуть сокровище. Внимательно осмотрев его, старик покивал головой.


– Перо одного из людей-орлов… Маховое с правого крыла. И королевского рода – видите золотой обрез и черный ствол пера? Откуда оно у тебя?

– Его потерял один из них, когда пролетал над моим домом, – сказала девушка. – И товарищ обращался к нему, как к принцу.

– Они летели? – удивился господин Фатмир. – Ты видела, как орел потерял перо и улетел?


Фрея смутилась.


– Ну, сначала они шли по лесу… а потом поднялись в воздух… стали бороться – в шутку, и принц потерял перо. Но он не заметил этого и улетел… А я решила вернуть ему пропажу – я слышала, люди-орлы очень дорожат своими оперением.

– Ты права, – кивнул Фатмир, но на лице его застыло недоумение. – Только это очень странно…

– Что?


Фатмир покачал головой.


– Пока рано судить – может быть, я ошибаюсь. Мне нужно справиться по книгам. Что ж, если вы довольны, пойдемте наверх. Что-то я подустал.


Они поднялись и проводили господина Фатмира в его комнаты, а сами отправились собирать вещи, потому что Фрея теперь не желала задерживаться ни на минуту. Ее подопечный вполне оправился от болезни, смерть ему больше не угрожала – а с остальным он справится и сам. Тяжелый кошель с золотом внушал уверенность в завтрашнем дне, а щедрые подарки радовали глаз. Фрея решила уходить на второй день наутро.