Приключения Мура. Трилогия - страница 7
Ну, положим, не два, а полтора часа спустя путники покинули город. На последние деньги они купили пышную пшеничную лепешку, поплутали по узким улочкам предместья, вежливо попрощались со стражниками у ворот, перешли мост через грязный илистый ров и немного прошли вперед, туда, где под кронами деревьев синела густая тень. Теперь они сидели на берегу ручья, запивая свой скромный обед простой, не особенно вкусной, но чистой водой. Вдалеке белели восточные ворота Берата.
– И что же мы имеем? – протянул Мур, откидываясь на траву. – Мы ничего не заработали, ничего не узнали, но потратили все деньги на какой-то серый порошок и ломоть хлеба.
– Благодаря твоему внушительному виду, Мур, – серьезно сказала Фрея, но в глазах ее плясали веселые искры. – Мы смогли договориться с этим мошенником. Так что хлеб – твоя заслуга.
– Как ни крути – мы на мели, – вздохнул кот.
Девушка накрыла ладошкой висящий на шее мешочек с порошком.
– Зато у нас теперь есть асафетида. Это большая редкость, Мур, и она отменного качества.
– Этот пройдоха пытался надуть тебя?
Фрея рассмеялась.
– Поначалу. Но я поговорила с ним на родном языке, а ты очень кстати пригрозил мечом, так что, в конце концов, он смирился. Меня ему не обмануть – я с детства разбираю травы. А до этого тем же занимались мои мать и бабка. Это у нас в крови.
Мур махнул лапой.
– Это все чудесно, но мы так и не знаем, куда идти.
– Ошибаешься, – возразила его хозяйка. – Мы идем в холмы, в имение господина Фатмира. Ему нужен лекарь.
Кот весь подобрался. Неясное беспокойство кольнуло его. Будто предчувствие.
– В славном городе Берате нет лекарей?
– Есть, и немало, – Фрея усмехнулась. – Но Фатмир серьезно болен, и они оказались бессильны ему помочь. Попробуем и мы – вдруг да получится? Вознаграждение хорошее.
– А если не получится?
Фрея пожала плечами и стряхнула крошки с колен.
– Ну, не убьет же он нас?
Мур поднялся и поправил меч.
– Гм, ладно. Ты знаешь, куда идти?
Фрея из-под ладони глянула в сторону городских ворот.
– Он знает, – указала она на человеческую фигуру, бредущую по дороге с ослом в поводу. – Наш проводник.
Проводник оказался молчаливым пастухом диковатого вида, он поклонился путешественникам, махнул рукой, предлагая следовать за ним, и размашисто зашагал по тропке, уводящей направо, в холмы, в обход города. Мур некоторое время шел молча, приглядываясь и прислушиваясь. Внутри тоненько зудело чуть заметное тревожное чувство, но оно, видимо, было связано не с пастухом, и кот немного расслабился. Кто его знает, может, впереди их ждет неудача… но не сейчас.
Мур догнал девушку и шагал с ней рядом. Проводник ушел немного вперед – разведать дорогу. Среди переплетения тропок можно было легко заплутать, холмы были похожи друг на друга, как братья, и пастух ориентировался по одному ему заметным знакам и отметинам. Кот размышлял о ближайшем будущем, и оно его беспокоило.
– Расскажи мне, что ты знаешь про этого Фатмира?
Фрея задумалась.
– Ну… он почтенный человек и пользуется уважением в городе.
– Он богат?
– Говорят, очень.
– Он живет один? – спросил Мур, пытаясь определить, что же здесь не так.
– Он живет с сыном, которого очень любит.
– Гм… любит ли его сын, вот в чем вопрос.
Фрея пожала плечами.
– Наверное, любит, раз платит по двадцать монет за каждый визит лекаря к отцу.
– Не за исцеление? Всего лишь за попытку?
Девушка кивнула.
– Так сказал мой знакомый продавец трав.