Принц меридиана - страница 15
– Я знаю, – ответила Джейд и, вооружившись прихваткой, достала из духовки последнюю партию йоркширских пудингов. – Готово, Бетси! Я могу идти?
– Как у вас тут вкусно пахнет! – сказала Орла и, склонившись над противнем, сделала глубокий вдох.
Повариха удовлетворённо оглядела приготовленные блюда.
– Нам повезло, что время сегодня останавливалось только разок, утром. А то при силенциуме пудинги всегда оседают. Да, иди переоденься. Тебе же скоро на Суд времени… – Вытерев раскрасневшееся лицо накрахмаленным передником, Бетси порывисто обняла Джейд. – Может, мне пойти с тобой да хорошенько отчитать их всех? Как они только посмели подумать, что в этой гадкой клевете есть хотя бы крупица правды? – Она слегка отстранила девочку от себя, не снимая рук с её плеч. По раскрасневшейся щеке женщины скатилась крупная слеза. – Любой, кто тебя обидит, будет иметь дело со мной. Я пообещала это твоей матери, когда ты родилась.
– Я что-то пропустила? – заинтересованно спросила Орла, жуя взятый с противня йоркширский пудинг[21]. – Джейд ведь просто пойдёт в Тайм-Хаус и ответит на вопросы, а вы прощаетесь так, будто она отправляется отбывать десятилетний срок на «Нессби».
– А ну-ка выметайтесь отсюда! Обе! – воскликнула Бетси и вытолкала девочек из кухни.
Переодевшись, подруги сразу же направились в порт. «Вечно спящий» уже описывал дугу по Темзе, готовясь пристать.
– Мне не терпится посмотреть на новеньких, – сказала Орла.
Девочки прошли по пирсу до самого конца, чтобы лучше видеть нос корабля. Человек в униформе первым соскочил на твёрдую землю и, закрепив трап, прокричал:
– Добро пожаловать в Гринвич! Будем рады снова приветствовать вас на «Вечно спящем» – единственном корабле, оберегаемом духами-защитниками!
– Зачем орать об этом на весь порт? – сказала Орла, испуганно озираясь. – Тут же полно людей не из нашего сообщества! Он может нас всех выдать!
Джейд, смеясь, отмахнулась.
– В прошлом году, когда мистер Дарви привёз меня сюда из Эдинбурга, этот чудак тоже так кричал. Мне кажется, обыватели просто принимают его за сумасшедшего.
Маленькие двери открылись, и толпа пассажиров с багажом хлынула на пирс. Среди прибывших Джейд заметила нескольких знакомых новициев.
– Ты уже видела Генри? – спросила Орла.
– Нет. Но он должен был приехать на «Вечно спящем». Ведь он везёт в академию младшую сестру, которой пока нельзя совершать временны́е прыжки.
– А может, он вообще передумал возвращаться в Гринвич и учиться здесь на часового мастера? – предположила Орла. – Как выглядит его сестра, мы не знаем. Может, она уже прошла мимо нас?
– Думаешь, он остался в Эдинбурге? – огорчённо спросила Джейд, продолжая оглядывать толпу. Ветер бросил ей в лицо собственные растрёпанные кудри, и девочка нетерпеливо их смахнула.
– Не исключено, – сказала Орла. – Академию-то он уже окончил.
Девочки сели на скамейку и просидели до тех пор, пока с корабля не сошли последние пассажиры. Орла купила им мороженое у торговца с велотележкой и принялась болтать о всякой всячине: о погоде, о небоскрёбах на противоположной стороне Темзы… Джейд слушала вполуха, не переставая надеяться, что на «Вечно спящем» ещё кто-нибудь остался. Наконец человек в униформе закрыл двери и, объявив: «Выпью-ка я прохладного снэта в “Воющем псе”!» – зашагал через площадь. Теперь Джейд пришлось признать, что Генри, судя по всему, не вернётся в Лондон. По крайней мере, сегодня.