Принцесса где-то там - страница 13
Ответом ему было гробовое молчание, и даже из темного угла ничего не пробурчали.
Я подозвала бармена.
– Давно он тут сидел?
– С полчаса, не больше. Явился какой-то весь взбудораженный… А обязательно было его прямо здесь валить? Такие вещи плохо сказываются на репутации заведения и вредны для бизнеса.
Вот уж не думала, что у этого заведения есть какая-то репутация.
– Ты сам видел, что произошло, приятель.
– Угу, – уныло сказал бармен. – У этого парня здесь была открытая кредитная линия. Кто мне теперь заплатит по его долгам?
– Обратись к его дружкам с такими же татуировками, – посоветовала я.
– Лучше я потребую денег с его жены.
– Это вряд ли, – сказала я. – Мы как раз зашли, чтобы поговорить с ним о ее смерти.
– Паулина умерла? – опечалился бармен, и на его лице наконец-то проступило хоть что-то человеческое. – Жаль, хорошая была женщина. Как это случилось?
– Ее ударили ножом, – сказала я. – Несколько раз.
– Наверняка, этот мерзавец, – сказал бармен. – Вы же знаете, что по статистике…
– Знаем, – сказала я.
На улице уже вовсю голосили сирены.
– Отличный выстрел, Джон, – сказал Алан. Он прибыл на место одним из первых, еще бы, ему-то ехать надо было всего полтора квартала. – Прямо в сердце. Не дал парню ни единого шанса.
– Мой инструктор в учебке был настоящей сволочью, – заметил Кларк. – Обучение наше стоило очень дорого, и он бы очень расстроился, если бы узнал, что я дал парню с направленным на меня пистолетом какие-то шансы, пустив государственные деньги на ветер. А когда он расстраивался, то становился еще большей сволочью, так что мы предпочитали его лишний раз не огорчать.
– Наверное, ты был лучшим в своем выпуске.
– Смотря в какой дисциплине, – сказал Кларк. – В стрельбе – точно нет. Был у нас один парень, который обращался с пистолетом так, словно он сразу с ним и родился. Имя у него было – Гарри, а фамилию я уже и не вспомню.
– Грязный Гарри?
– Нет, точно другая, – сказал Кларк.
– Я попытался пошутить, – сказал Алан.
– Я понял, – ответил Кларк с каменным лицом.
– Обрати внимания на пятна крови на джинсах, – посоветовала я Алану, чтобы он слишком уж сильно не расстраивался.
– Не учи меня делать мою работу, Боб, – огрызнулся он. – Я вижу, что это не от раны, которая его прикончила, но еще не факт, что это кровь его жены.
– Когда мы будем знать точно? – спросила я.
– К вечеру, – сказал Алан. – Я позвоню тебе, когда будут результаты.
– Отлично, – сказала я.
Как раз к этому времени мы и закончим писать отчеты.
Поскольку делать здесь нам было больше нечего, мы погрузились в «кадиллак» Кларка. Поехать в участок, правда, нам все равно не удалось – дорога была заблокирована машиной коронера, и нам пришлось ждать выноса тела.
– Вопросы пришли? – поинтересовался Кларк.
– Какие вопросы?
– Для интервью.
Я достала из кармана телефон, приложила палец к детектору отпечатков, глянула на экран.
– Пришли, – и убрала телефон в карман.
– Даже не посмотришь, что там?
– Пусть для меня это станет таким же сюрпризом, как для него, – сказала я.
– Это непрофессиональный подход, – сказал Кларк.
– Так я и не настоящий журналист.
– Это даже лучше, – сказал Кларк. – Вас свел случай, вас объединит удивление при виде тем, которые способны заинтересовать читателей твоей подруги, вы оба окажетесь в неловком положении… Если я все правильно понимаю, это очень похоже на начало «долго и счастливо».
Наверное, в любой другой ситуации я послала бы Джона к черту, но он только что застрелил человека, и вполне возможно, что для него это не так просто, как он хотел показать, так что я решила поддержать разговор.