Принцесса ледяного королевства - страница 17
Хашар попятился назад и расширил глаза от страха.
– Господин, я верен вам и жизнью поклялся, хранить вашу тайну
– Тогда мой отец ничего не узнает, – хлопнул его по плечу принц и склонившись, прошептал, – Хашар прекрати трястись, я рассказал тебе обо всем, потому что ты единственный, кому я доверяю
Маг встал смирно и гордо поднял голову.
– Ваша тайна уйдёт со мной в могилу!
– Мой повелитель! – из пещеры вышел воин и поклонился. – Капитан пришел в себя и срочно зовёт вас
Принц Аргос направился в пещеру и на ходу бросил приказ воину.
– Никого не впускать!
Воин склонил голову и исчез во мрачном коридоре пещеры. Тусклые факелы освещали несколько проходов, с небольшими углублениями, которые они использовали, чтобы передохнуть. Аргос подошел к самой дальней из них и прошептав заклинание, набросил на них непроницаемый купол. Присев на корточки, он встретился с карими глазами, в которых плескались волнение и ликование.
– Мой повелитель, я нашла его!
Эти два слова подействовали на него лучше всякого сна и отдыха, воодушевляя и придавая силы. Никогда он не был настолько близок к своей цели. Впервые за все время на лице Аргоса появилась радостная улыбка. Принц поднялся на ноги и облокотившись рукой об каменную стену, прикрыл глаза. С его сердца будто упал тяжелый груз, и он вдохнул полной грудью.
– Мы нашли его, брат! – шепот пронёсся по всей пещере, но никто не мог его услышать. Горячий ветер колыхнул пламя на факелах, подхватывая его слова и унося прочь из пещеры, далеко в небо, за горизонт, где восходило утреннее солнце.
Глава 5
Прошло три дня, после разговора с ледяным монстром. Первый день Лия лежала в какой-то прострации, потопив себя в ненависти к принцу. Опустошённость – тоже самое она чувствовала после смерти Нэко и все по вине этого ублюдка. Он все еще пытается доказать свою силу и власть над ней.
Ей стало противно за свою слабость и страх перед ним. Так больше не может продолжаться! Она больше не позволит страху управлять ею. Ей нужно набраться сил, взять себя в руки и попытаться выжить в этих холодных землях. Но сказать легче, чем сделать. Привыкнуть к «новой» жизни оказалось сложно. Она все еще чувствовала себя потерянной, слабой и разбитой. Она будто собирала себя, свое тело и свою никчёмную жизнь по кусочкам. Мысли в голове путались, а пульс отдавал в висках. Для нее это казалось своего рода пыткой несмотря на то, что стены храма каким-то образом помогали ей восстанавливать силы. Рана все еще болела, но на удивление быстро затягивалась. Кормили ее, в основном морской рыбой и поили приторным на вкус напитком.
Ей позволяли выходить из комнаты, чтобы по чаще двигаться, но в священный зал, где находился алтарь, ее не впускали. Место, откуда по вечерам, во время подношений северным богам, лилась красивая ангельская песня. Лия с замиранием сердца слушала грустный и прекрасный голос на древнем языке.
Как-то раз, она набралась смелости спросить о самом процессе подношения, но получила укоризненный и угрожающий взгляд от Гетры. Секрет, который могли знать только жрицы – служительницы богов.
Последние две ночи, сны о ледяной принцессе, больше не тревожили ее.
Сегодня ей впервые разрешили пообедать в трапезном зале. Уже несколько минут она пыталась впихнуть в себя мясо из морского чудовища. Лия никогда не слышала о нем, но одно название вызывало тошноту. По словам верховной жрицы, кроме обычной рыбы, в Северном море водилось много различных съедобных существ. По ее описанию, чудовище – это огромная рыба с мощными плавниками, черной скользкой кожей и жёлтыми глазами. Поморщившись, она засунула белый кусок в рот. Нежное и сочное мясо таяло на языке и по вкусу напоминало речную рыбу, только без костей. Боги милосердные! Как вкусно! Несмотря на жуткое название, оно точно станет ее любимым блюдом.