Приручить бурю - страница 31



— Да-да, вы правы, мисс Гриффин.

Отвлекая миссис Флэнаган пустой болтовнёй и сплетнями, Самира незаметно прокралась на рабочее место и убрала сумку в шкаф. А потом, схватив тележку, доверху наполненную учебниками, покатила её в сторону стеллажей, чтобы вернуть книги на их привычное место.

Так, применив смекалку и находчивость, Самире удалось избежать наказания за опоздание на работу. Миссис Флэнаган могла быть очень жестокой и суровой в отношении провинностей подчинённых. Но сейчас, озадаченная неприятным известием, она погрузилась в размышления, думая над тем, с кем бы из коллег поделиться последними новостями.

Несмотря на небольшие изменения в преподавательском составе, старт нового учебного года можно было считать сносным. Дни побежали своим чередом, затягивая Самиру и её друзей в монотонную рутину будней. Учёба, работа, дом, потом снова учёба — таким скучным и однообразным был распорядок дня среднестатистического студента Принстонского университета. Как в принципе, и любого другого учебного заведения. Ну разве что урокам и домашним заданиям приходилось уделять больше времени, так как и требования к студентам предъявлялись достаточно высокие. Всё потому, что Принстон старался держать марку, подтверждая статус одного из престижнейших заведений в мире.

Профессор Хендерсон, как и обещал, выслал Самире список учебной литературы. И действительно, о некоторых пособиях и научных статьях она слышала впервые, чему искренне удивилась. На протяжении двух недель Самира тщательно и кропотливо изучала новый материал, и в итоге взглянула на «Концепцию языкового образования» — тему своей диссертации под другим углом. После чего скорректировала план в соответствии с рекомендациями профессора. Некоторые главы она объединила в одну, выкинув из них лишние подпункты. А какие-то главы и вовсе убрала из плана.

И всё же Самира признала правоту профессора Хендерсена, утверждавшего, что её план сильно раздут. Она ведь на самом деле пыталась объять необъятное и впихнуть в работу много лишней информации, тем самым отклоняясь от главной темы диссертации. Осознав это, Самире стало стыдно за бурную реакцию на критику с его стороны. Но признаваться в этом она не собиралась. Уж больно самоуверенно выглядел мистер Хендерсен, когда читал лекции студентам. Всегда холоден, сдержан, не возмутим. Его было сложно озадачить тем или иным вопросом, потому что он знал ответ на абсолютно любой вопрос. И не только в области лингвистики.

Самиру жутко раздражала и нервировала его самоуверенность и лукавая улыбка, когда он в очередной раз блистал обширными познаниями и возможностями своего интеллекта. Эдакая ходячая энциклопедия. Да ещё и выглядел при этом чертовски сексуально и горячо. Что злило Самиру ещё больше. Он был для неё, как кусок шоколадного торта за стеклянной витриной, который она не могла себе позволить по многим причинам.

После существенной доработки и изменения плана магистерской диссертации у Самиры возникла пара спорных моментов. Но подойти к профессору и обсудить наиболее острые вопросы она не решалась. Во-первых, потому, что не хотела оставаться с ним наедине в замкнутом пространстве, опасаясь реакции своего тела. Ей хватило безобидного прикосновения, от которого её бросило и в жар, и в холод одновременно. А во-вторых, после лекции к профессору было невозможно подступиться. Студенты подходили к нему, задавая всевозможные вопросы по текущему материалу лекции, либо уточняли некоторые моменты по своим диссертациям и не только. Одна Бекка Андерсен чего стоила. Она донимала мистера Хендерсена чрезмерным вниманием и жаждой общения. Можно сказать, шагу не давала ступить. Поэтому профессор старался не задерживаться после занятий, а быстро покидал территорию университета на спортивном форде Мустанг серебристого цвета.