Пристань звёздного скитальца - страница 6



Отчётливо слышался хриплый хохот Волвестона и заливистый смех горничной. Мезенцеву очень хотелось включить изображение и посмотреть, чем они занимаются. Но он счёл такое поведение недостойным интеллигентного человека.

Впрочем, вдоволь порезвиться старому ловеласу не пришлось. Прибыли служащие из Центра. Двое молодых людей в одинаковых тёмных костюмах.

«Оперативно, – удивился Сан Саныч. – Хотя это ведь не далёкий мир, а всего лишь недавнее прошлое»

Увидев парней, Энди нахмурился:

– Часом не из похоронной команды? Больно мрачно разодеты.

– Это наши работники, они доставят вас обратно домой, – успокоил его Мезенцев. – И не волнуйтесь, Энди, я договорился. Окажетесь на месте за день до нападения на ваше ранчо, сможете подготовиться и не попадёте в ловушку к чероки.

– Вот за это спасибо, Александр! Теперь вижу, что есть на свете волшебники!

Ковбой обернулся к Мэри:

– Мне пора, девочка. Знаю, у такой красавицы полно женихов. Но если чего не заладится, всегда можешь рассчитывать на меня. Я живу в штате Кентукки. Городишко небольшой, новый, Мезан-сити. Спросишь, где ферма дядюшки Энди – любой покажет.

– Обязательно, – лучезарно улыбнулась официантка. – Обязательно приеду.

Когда за ковбоем закрылись двери отеля, Мезенцев накинулся на подчинённую:

– Модель номер 457/16 – А, вы нарушили должностные инструкции! Вы не имели права давать попаданцу надежду! Почему пообещали приехать?!

Личико Мэри раскраснелось, брови нахмурились. В этот момент она выглядела, как обыкновенная обиженная живая девчонка. Даже ножкой топнула:

– Я ничего не нарушила! Только люди всё забывают! Перечитайте параграф номер 96!

Сан Саныч махнул рукой и отвернулся. «Шут их разберёт, эти параграфы. Если разобраться, там столько бреда написано».

Он достал карманный самописец, пробежался глазами по экрану и удовлетворённо улыбнулся. Начало тридцать первого тома положено. Уже и название для рубрики есть – «Байки старого ковбоя». А как же назвать первую историю? Нужно как-то эффектно и выразительно.

«Может быть, „Кольт под сутаной“? А что? По-моему неплохо звучит…»

Марина Боброва

ЭКСТЕРН

Иллюстрация Григория Родственникова


Сан Саныч был очень занят очередными подсчётами непредвиденных расходов отеля. Каждый месяц находились посетители, являющиеся мелкими воришками. То еды с собой на обратный путь наберут как на свадьбу с тысячей гостей, то кусок обшивки стены номера в качестве сувенира утащат, а недавно из парка часть моста над озером украли. Да так хитро, что никто и не видел виновника. Вечером был целый мост, утром лишь узенькая полоска осталась. Вот и мучился хозяин «Скитальца», как это всё начальству объяснять.

Только он хотел записать промежуточный результат подсчётов, как в парке раздался оглушительный шум, грохот, рёв и заверещали сирены оповещения ЧП.

Мезенцев взглянул на монитор. Зелёная точка неистово мигала сумасшедшим костром аккурат в районе новенькой летающей тарелки для местного передвижения. (Плюс ещё одна строка расхода).

– Мэри, Флинт! Быстро выяснить, что с гостем, – распорядился он. – Лишь бы не помер, а то и меня и вас уволят за преступную халатность. Будем тогда в какой-нибудь дыре тридесятого порядка туалеты мыть.

Через минуту киборги вытаскивали из-под обломков тарелки странного путника. Человек высокого роста, покрытый змеиными чешуйчатыми узорами, находился в бессознательном состоянии. Одет он был в тёмно-серый полупрозрачный балахон чуть ниже колен, без рукавов, с вышитыми по всей длине золотыми ромбовидными фигурами.