Привет! Это я… Happy End - страница 9
– Да… – говорю я, продолжая смотреть на выставку.
Книга, на которую я как раз сейчас случайно посмотрела, – «Ромео и Джульетта» какого-то Шекспира. (Редкое и странное имя; если ты меня спросишь, я не отвечу, как это произнести.) «Классическая история о любви, произведение Шекспира» – написано на обложке.
– «Ромео и Джульетта», о да! – говорит библиотекарша, и я опять вздрагиваю. (Откуда она знает, что я смотрю на эту книгу?..) – Ее тебе надо прочитать. Да, ее тебе надо прочитать, – говорит она. (Она говорит это два раза подряд.) И продолжает: – Это, наверное, самая великая для всех стран и всех времен, самая знаменитая история о любви! В ней много любви, страсти и поэзии и… хочу тебе сказать, много настоящих чувств и страданий! Это комедия! И трагедия…
Я смотрю на нее. По тому, что она сказала, или по тому, как она это сказала, какими у нее были глаза под стеклами очков, можно понять, что она действительно так думает. Не знаю. Вообще-то она немножко странная. Бирюзовые колготки, лиловое платье, ярко-красная оправа очков. В таких цветах нет ничего плохого, но разве взрослые так одеваются?.. (Впрочем, да, так одеты все библиотекарши.) Кстати говоря, она смотрит не на меня, а куда-то в пространство. Сейчас я уйду, уже звенит звонок, мне надо идти. Но по какой-то причине я протягиваю руку и беру «Ромео и Джульетту». Лицо библиотекарши светлеет.
– Возьмешь почитать? – спрашивает она.
– Да, – отвечаю я.
– Пойдем! – говорит она, и теперь я жду у стойки, хотя мне придется немного опоздать на урок.
Вильям, рокер
Уроки наконец кончились, и я сижу в автобусе, держа в руках «Ромео и Джульетту». На обложке – портрет писателя. Борода, усы, длинные волосы и очень широкий лоб. (Или волосы подняты высоко? Как это называется? Высокий лоб? Не знаю.) И в ухе – серьга! Вид как у состарившегося рокера или кого-то вроде него. Выглядит чуть старше моих мамы и папы. Немного похож на одного папиного приятеля, которого зовут Ким Винсент. Но тот – рокер. Во всяком случае, занимается музыкой, концертами и всякими такими делами.
То, что написано на обороте обложки, не очень понятно. Я не знаю, например, что такое «кровная вражда». А еще написано, что вся история произошла в Вероне (это еще где?), что это повесть о двух родах (семьях, что ли?) с фамилиями Капулетти и Монтекки, которые враждуют. Кажется, они друг друга ненавидят. И вот Ромео Монтекки влюбляется в Джульетту Капулетти (из враждебного рода). А ей четырнадцать лет. И больше ничего не написано.
Классно, что рассказывают о человеке, которому почти столько же лет, сколько мне! Интересно, они учатся в одной и той же средней школе? В одном классе или в параллельных классах, а может быть, она в девятом, а он в десятом? И еще интересно, почему все-таки их семьи ненавидят друг друга?
Дорогой дневник!
Итак! Я прочитала предисловие, но не совсем поняла его, потому что оно написано старинным языком. Сказано, что Ромео и Джульетта должны УМЕРЕТЬ?!! КАК?!! И ЭТО ВСЕРЬЕЗ? Только потому, что их ОТЦЫ ссорятся и не любят друг друга?!! ЧТО ЭТО за книга? От нее трудно ждать чего-то…
Дорогой дневник! Еще раз.
Книжка, наверное, фэнтези, или действие происходит давным-давно – у них там мечи, и кони, и все такое. И написано УЖАСНО старым языком. Надо по нескольку раз перечитывать каждую страницу, чтобы понять, что этот господин Вильям написал или, вернее, что он хотел СКАЗАТЬ. И массу вещей я просто не понимаю, потому что не знаю этих слов! Фу-фу-фу!!!