Приют ветеранов - страница 40



Мерцалов сказал это совершенно искренне: он и на самом деле не знал. Не до Милова ему было в последнее время, и вообще не до отставников. Получают пенсию, живут, как живется, чего еще?

– Но не беспокойтесь, – утешил он британца, который, правда, и не выказывал никакого волнения. – Найдутся люди… если понадобится.

– Уверяю вас, это серьезно. И такие процессы лучше пресекать в самом начале.

– Догадываюсь. Кстати, само происхождение этих сверхпрограммных трансплантатов тоже может представлять интерес.

– Я отдаю себе отчет в этом. Однако, полагаю, что разумнее найти нить, и по ней добираться до клубка, чем искать в первую очередь клубок, который может оказаться где угодно. Даже у меня под кроватью.

Мерцалов кивнул.

– Что ж, примем к сведению.

– Благодарю. А теперь вот о чем: могу ли я доложить моему шефу, что ваша Служба продолжает контролировать ситуацию с рынком и наркотропами?

– Разумеется. Мы напишем официальное письмо. Все конкретные данные предоставит вам полковник Надворов.

И Мерцалов сделал движение, словно собираясь подняться.

– В любое время, – проговорил Надворов.

– Господин генерал, еще одна просьба – личная. Я хотел бы задержаться в Москве на несколько дней. Просто я здесь никогда не был…

– Это уже не моя территория, а МИДа; виза ведь у вас в порядке?

– Виза – в абсолютном. Я предупредил вас просто ради того, чтобы вы не отвлекали слишком много сил на мое сопровождение…

Мерцалов улыбнулся:

– Не больше, чем положено. Поскольку вы не премьер, не король и вообще не V.I.P., мы не станем уделять вам слишком много внимания.

– И вы позволите позвонить вам, если возникнет такая необходимость?

– О, разумеется. Правда, я далеко не всегда бываю в кабинете.

– Буду надеяться, что мне повезет.

– Желаю вам того же. Хотите совет на прощанье?

– Выслушаю с удовольствием.

– Эта клиника… Она уже ощутила на себе ваше внимание?

– О, вряд ли. Я умею, когда нужно, работать достаточно тонко.

– Пусть она ощутит.

– Зачем?

– Чтобы они занервничали. Тогда они, скорее всего, начнут суетиться. И делать какие-то, пусть маленькие, ошибки.

– Я понял вашу мысль.

– Вот и воспользуйтесь ею.

Докинг улыбнулся.

– Непременно. Я очень рад тому, что наши мысли совпали. Дело в том, что я уже задумал подобную операцию и вскоре начну ее осуществлять. А может быть, ее уже начал проводить один мой коллега – такой же маленький сыщик, как и я.

Мерцалов, пожалуй, покраснел бы, если бы умел краснеть.

– Ну, конечно же, – пробормотал он. – Кстати, раз уж вы решили задержаться в Москве, вероятно, вы нуждаетесь в каких-то советах? Что и где посмотреть… Возможно, вам понадобятся дефицитные билеты? В Большой театр, например… Хотя вы, наверное, воспользуетесь услугами посольства?

– Возможно, я и загляну туда… А что касается Москвы, то меня интересуют не театры. Меня занимает прежде всего Берфитт. Не можете ли вы облегчить мне задачу, сообщив его точные координаты?

Мерцалов усмехнулся:

– Могу. Смотрите только, чтобы вас не приняли за шпиона. Или за гостиничного вора, что более вероятно.

– О, – серьезно ответил Докинг, – возможно, они будут не так уж далеки от истины. Но в таком случае я снова прошу вашей помощи. Мне хотелось бы получить номер в той же гостинице, где остановился он.

– Вы настолько богаты?

– Я одинок, – серьезно ответил Докинг, – и не предаюсь дорогостоящим порокам. Только дешевым.

– Надеюсь, вам не изменит чувство меры.