Призрачная дорога - страница 18
Разок птица даже уцепилась за притолоку, но, вместо того чтобы выпорхнуть вон, рванулась обратно вглубь помещения.
Рванулась… ещё есть слово «метнуться».
Я мог бы написать «птица метнулась».
В старомодной советской прозе такие слова любили. Там все постоянно норовили куда-нибудь рвануться или метнуться. Будто нельзя передвигаться степенно и с достоинством.
И всё-таки однокоренной глагол от «метнуться» мне пригодится.
Проявив неожиданную сметливость и хлопая крыльями, птица… та-дам… метнула из-под хвоста кляксу и была такова.
Я скосил глаза, чтобы увидеть, как от плеча и до самого леопарда меня рассекла белая зловонная жижа.
Благодарность божьей твари. Отплатила как могла. Теперь разбогатею.
Я покинул сарай со смесью светлого удовлетворения и гадливости.
Обычное чувство после благородного поступка.
Я посмотрел на дом.
Дом был очень красив.
Лучи светила, восходящего с обратной его стороны, разбиваясь о него, превращались в нимб.
Дом возвышался, и очертания его дрожали в зыбком ореоле.
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение