Призрачный мост Матиара - страница 11



Наблюдая за потрескивающим пламенем, Дан в который раз порадовался тому, что маг пошёл с ними. Шепнув всего одно слово, Егор разжёг, а теперь контролировал костёр, прикрывая его небольшим отводящим заклинанием, чтобы никто не заметил ни огня, ни дыма. Нанизанная на веточки, жарилась рыба, источая аппетитный запах. Оголодалые беглые глотали горячие кусочки мяса и даже толком не замечали вкуса. Егор строго глянул на парнишку, потянувшегося за своей рыбиной:

- Не спеши! – и кивнул на котелок, прихваченный из лесной сторожки. – Тебе лекарь бульон прописал.

- Это ты, что ли, лекарь? С каких пор? – хохотнул Кароль, жадно глядя на дымящийся суп.

- С тех самых, - колдун вскинул бровь и выразительно уставился на Рыжего: – А ты имеешь что-то против?

Оборотень угрожающе рыкнул и начал было подниматься со своего места, но раздалось выразительное покашливание Белого, и Кароль тут же сник. Егор тем временем налил в знакомую гнутую кружку рыбий бульон и протянул мальчишке. Пока Дан студил кипяток, колдун деловито отделял мясо от костей и, прежде чем парень опомнился, бросил несколько кусочков ему в суп.

- Ешь.

- Спасибо.

- Я тут неподалёку кьяс (местное растение с крупными листьями – Прим. авт.) видел. Может, остальную рыбу запечь в его листьях? - предложил маг.

- Лучше в лопухе, - подсказал Кароль словно и не было размолвки. – Этого добра тут по уши!

Когда костёр догорал, а в углях пеклась, завёрнутая в листья, новая порция рыбы, мужчины поднялись с бревна.

- Вы куда? – всполошился Дан.

- Помыться, - Род расстегнул тюремную робу.

Юноша понятливо кивнул, вспомнив, о чём они говорили.

- Данька, тебе нельзя! – сразу же предупредил Егор, сбрасывая одежду. – Не мочи повязку.

- Хорошо, - парень торопливо отвернулся к тлеющему костру.

За спиной слышалось фырканье и плескание. Мужчины довольно ухали, погружаясь в прохладную воду, незлобно подтрунивали друг над другом. Первым на берег выбрался Кароль, быстро натянул трусы и, зябко дрожа, подсел к огню.

- Егор, ты говорил, что почистишь наши тряпки? – крикнул он колдуну.

- Чуть позже, лады? – ответил маг и повернулся к Белому волку: - Давай пройдём вперёд: там глубже, я хочу поплавать.

Видимо, Род согласился. И по мере того, как мужчины отходили от стоянки, их голоса становились тише. Дан пошевелил веточкой тлеющие угли и теперь смотрел на взметнувшиеся язычки пламени. Казалось, мысленно он был где-то очень далеко. А Кароль вольготно развалился на траве и с интересом поглядывал на юношу.

- Занятная побрякушка у тебя на шее.

Дан вскинул на оборотня пристальный взгляд.

- Это всего лишь защитный амулет.

- Не «всего лишь»! – заперечил Рыжий, поблёскивая чёрными глазами. – Это Муи! Он защищает носителя, меняя его личину… Амулет из золота?

Парень насторожился:

- Почему ты спрашиваешь?

- Потому что это золото и сильнейший драмб (сленг. название маг. вещей на Гебе – Прим. авт.), - Кароль лёг на живот, опираясь на локти, и с усмешкой поглядывал на растерянного Дана. – Ты думаешь, с чего этот чернявый колдунчик за тобой бегает?.. А всё из-за него, из-за амулета.

- Врёшь!

Мужчина гадостно засмеялся:

- Сам-то у кого поводок спёр?.. Я знаю, почём такие цацки. У тебя столько бабла нет!

Паренёк двумя руками схватился за золотой обруч:

- Я не крал! Это наша семейная ценность!

Но Рыжий словно не слышал или не хотел слышать:

- Ты, шкет, если грамотно подрезать не умеешь, так спроси у опытных людей. Они подскажут, научат.