Призрак в поместье - страница 3
Дождик слизал остатки теста с носа, таким образом впервые в жизни попробовав вкусные вишнёвые бисквиты из поместья Моллетов. Его глаза засияли от радости, и в один момент яркий солнечный луч пробился через кухонное окно и осветил морду щенка. Талли засмеялась, ставя бисквиты в духовку и закрывая дверцу.
– Здесь должна быть леди Беатриса, чтобы сфотографировать тебя, – сказала она щенку. – Давай посмотрим, сможем ли мы уговорить её подняться.
– Гав! – радостно залаял Дождик и тут же убежал в коридор, путаясь в собственных ушах.
«Ну, он уже делает успехи, – подумала Талли. – В отличие от меня».
Она так и не нашла других зацепок в деле о «привидении» и даже не смогла выкроить минутку, чтобы пойти в Тайную библиотеку. Там хранился дневник её мамы Марты, где могли быть ответы – ответы, которые подтвердили бы её догадки об отце. Талли тряхнула головой, чтобы отогнать назойливые мысли. «Хватит!» – решила она. Сейчас её главной задачей должна стать леди Беатриса.
– Нет! Не двигайся! Лорд Уильям! Не двигайся! – кричала леди Беатриса.
Талли наконец-то уговорила её встать с кровати и пойти к фонтану на задний двор, где теперь она отчаянно пыталась заставить Дождика посидеть спокойно.
– Лорд Уильям Гораций Моллет! Не двигайся! – отчаянно кричала леди Беатриса. – Не получается! Всё, чего я хочу, – чтобы Уильям выглядел царственно и элегантно, внушительно и в то же время доброжелательно. Но даже с этим я не могу справиться.
Талли нахмурилась, когда Дождик перекатился на снегу и залаял на лист. Слово «царственно» ему точно не подходило.
Около фонтана послышался кашель. Это был мистер Буд. Он небрежно прислонился к статуе с неестественной улыбкой на лице.
– Я свободен для фотосъёмки, – сообщил он и принял позу, задрав нос.
– Ой, вы нужны мне, мистер Буд! – сказала леди Беатриса. Лицо дворецкого просияло, и он втянул живот, приготовившись для своей главной роли. – Да, – продолжала леди Беатриса, – мне нужно, чтобы вы помогли мне с Лордом Уильямом. Я не могу заставить его сидеть на стуле и держать вилку. Могли бы вы?.. – Она передала мистеру Буду столовые приборы, и улыбка пропала с лица дворецкого.
Он посадил Дождика на стул и, присев позади, попытался вставить вилку в слюнявую пасть щенка.
Сложив указательные и большие пальцы окошком, леди Беатриса прищурилась, глядя через него:
– Ниже… Ниже, мистер Буд. Да, вот так хорошо. Теперь вас не будет видно.
Талли услышала ворчание позади стула. Потом бах! Мистер Буд потерял равновесие и упал на снег.
– Гав! – залаял Дождик и спрыгнул вниз, чтобы присоединиться к новой игре под названием «Падать в снег», прежде чем леди Беатриса успела его сфотографировать.
– О нет! Мне нужно сделать фотографию до того, как придёт почтальон, чтобы забрать плёнку. И мои руки до сих пор трясутся из-за того привидения, – голос леди Беатрисы дрогнул. – Мне не стоило браться за эту работу! Не думаю, что из меня выйдет дельный фотограф.
Талли почувствовала, что леди Беатриса готова заплакать в любой момент, и поэтому взяла золотую вилку у мистера Буда, засверкавшую на солнце.
– Вуф! – Дождик начал отряхиваться.
Грязь с его шерсти полетела на снег, и леди Беатриса отскочила назад.
Позади себя Талли услышала смех, и её сердце замерло. В проходе стоял лорд Моллет и улыбался ей. Талли почувствовала слабость. «Он знает? Он узнаёт меня? – Девочка тряхнула головой, чтобы снова отогнать эти мысли. – Хватит!»