Призрак в поместье - страница 4





– Я тоже помогу, – сказал он своей сестре.

– О, спасибо! – ответила леди Беатриса, когда лорд Моллет взял щенка на руки и посадил его на стул рядом с фонтаном.

Дождик залаял и начал извиваться, разбрасывая вокруг себя грязный снег. Талли вытерла его фартуком.

– Не двигайся, – прошептала она. – Если сможешь посидеть спокойно одну минуту, то получишь вишнёвый бисквит.

После этих слов Дождик навострил уши, а его глаза заблестели от радости.

– Он выглядит чудесно! – воскликнула леди Беатриса.

На мгновение она стала похожа на себя прежнюю.

Талли вернулась на своё место и улыбнулась. Дождик действительно смотрелся очень мило. Да, у него всё ещё остались веточки на мордочке и усы были в грязи, но его глаза радостно сияли, а в зубах блестела золотая вилка.

Леди Беатриса посмотрела в видоискатель, задержала дыхание и нажала на кнопку.

– Вот, – сказала она, устало прислоняясь к брату. – Надеюсь, этого более чем достаточно. Боюсь, я не в лучшей форме.

– Ты великолепно справляешься, – ободряюще ответил он.

Леди Беатриса вытащила плёнку из фотоаппарата и положила в специальную коробочку.

– Пожалуй, я немного полежу теперь, – сказала она.

У ворот свистнули. Там стоял почтальон и махал из-за ограды.

– Как раз вовремя, – сказала Талли, помахав ему в ответ, чтобы почтальон подождал минутку.

Она взяла коробку у леди Беатрисы, зашла в кладовую и положила ее в конверт, затем побежала по лужайке прямиком к воротам.

– Доброе утро, мисс! – поприветствовал её почтальон. – У меня посылка для её светлости. – Он взял конверт и передал Талли открытку, адресованную леди Беатрисе.

– Прочитай её, Талли, – сказала та, когда девочка вернулась. – Понятия не имею, куда делись мои очки.

– Они у вас на голове, ваша светлость, – сказала Талли.

– Ой, мне некогда возиться с ними и опускать на место! – воскликнула леди Беатриса. – Просто прочитай мне открытку.

И Талли начала:

Если в поместье творится что-то странное —
И это не мышь!
Кому вы позвоните?
Мадам Полынь, медиум!
Мой девиз: «Не пугайтесь, пока вас не напугали!»

– Ох! – воскликнула леди Беатриса с облегчением. – Как раз то, что мне нужно! Я сейчас же ей позвоню.

Она побежала в дом, а Талли нахмурилась и задумалась.

– Что случилось, Талли? – спросил её лорд Моллет.

– Не знаю, – ответила та. – Здесь что-то не так. Визитка пришла не случайно. И почему она адресована именно леди Беатрисе?

Лорд Моллет улыбнулся и ответил:

– Ну, если кто-нибудь и сможет это понять, то только ты, – его голос стал мягче. – Знаешь, Талли, ты так сильно напоминаешь мне о человеке, которого я знал когда-то.

Талли замерла. «Это была мама? Не о ней ли он говорит?» Она закусила губу. Ей было трудно находиться рядом с лордом Моллетом в последние дни, потому что хотелось выпалить: «Думаю, вы мой отец». Но она не могла. Пока что.

– Нам правда нужна твоя помощь, Талли, – продолжал он. – Моя бедная сестра недавно пережила тяжёлые времена. И когда ей грустно, то мне тоже. – Он покачал головой. – Семья, да? К счастью, у меня никогда не было детей. Я бы всё время переживал!

Талли вся похолодела.

– Да-да, это к лучшему, – сказал лорд Моллет. – В любом случае… – Он заговорил уже серьёзно, пытаясь отогнать дурные мысли. – Мне нужно добавить несколько слов к главе о привычках перед сном, – продолжил он. – Ты поможешь мне с некоторыми фактами?

Талли кивнула и едва смогла поднять глаза.

– Спасибо. Понятия не имею, откуда ты берёшь информацию, но она очень полезная.