Призрак в свете фар - страница 3



– В конце дороги.

– Которая ведёт сюда?

– Нет, на шоссе. Надо туда спуститься. Примерно три четверти мили. Поторопись! – сказал он, отхлебнув кофе.

Брианна запихала в рот хлопьев, подхватила рюкзак, стоявший у лестницы, и выскочила на улицу.

* * *

Утренний воздух в Пенсильвании был совсем не таким, как в Техасе. Он был кристально чист, никакой сырости или тумана, и даже сейчас, в начале сентября, было зябко. Если бы дядя предупредил её заранее, она бы шла не спеша, любуясь восходом. Вместо этого ей пришлось бежать, а когда совсем устала – торопливо идти по дороге, обсаженной деревьями.

Когда она вышла к остановке, большой жёлтый автобус был уже там, поскрипывал и попыхивал, словно ему надоело слишком долго стоять на месте. Запыхавшаяся Брианна распахнула дверь и забралась внутрь.

– Брианна Дженсон? – Водитель, пожилой человек, седой и в очках, взглянул на список.

– Да… сэр… – Брианна старалась отдышаться.

– Чуть без тебя не уехали, – нахмурился водитель. – Постарайся завтра быть вовремя, ладно?

– Да, сэр. – Брианна закинула рюкзак на спину, опустила голову, чтобы не встретиться ни с кем взглядом, поскорее заняла место и всю дорогу до школы смотрела в окно.

* * *

Увидев школу Друри Гейблз, Брианна поняла, что она совсем небольшая. Все классы, от детсадовского до выпускного, размещались в одном здании, казавшемся прямо-таки маленьким. Брианна быстро нашла канцелярию. Секретарша внесла её в список и объяснила, где её шестой класс. Учитель, мистер Франклин, был довольно симпатичным, но совершил самую большую ошибку, какую только может совершить учитель: он вызвал к доске новенькую! Как будто ещё не все знали, что она новенькая!

Мистер Франклин сказал, чтобы Брианна встала перед классом и представилась. Она постаралась рассказать о себе как можно меньше («Я из Техаса и люблю рисовать»). Потом мистер Франклин указал на свободный стол в конце класса. Брианна села и съёжилась на стуле, надеясь, что выглядит незаметно.

Но мистер Франклин не успокоился на этом. Когда прозвенел звонок на завтрак, он подозвал Брианну.

– Джейкоб, – обратился он к одному из учеников, – задержись, пожалуйста!

Остальные ученики потянулись из класса в столовую, а мальчик ростом примерно с Брианну, с короткими рыжими волосами и весь в веснушках, подошёл к столу мистера Франклина.

– Брианна, это Джейкоб Дорем, – сказал мистер Франклин, протянув руку к рыжему мальчику, словно указывая на добычу. – Джейкоб покажет тебе школу и ответит на вопросы, если они у тебя появятся.

Когда они отошли подальше от учителя, Брианна задумалась, что сказать Джейкобу. Не то чтобы ей не нравилось стремление учителя облегчить ей знакомство с новыми одноклассниками, но как-то уж очень неловко у него получалось.

– Не надо мне ничего показывать. Школа такая маленькая.

– Да ладно, я привык, – покачал головой Джейкоб.

– Как это привык?

– Я имею в виду, что учителя часто просят меня делать что-нибудь такое. Моя мама – мэр, так что… – Джейкоб пожал плечами. – Наверное, они думают, что я тоже хочу послужить обществу.

– Напрягает… – Брианна наморщила нос.

– Вот именно, – улыбнулся Джейкоб.

Они шли молча, потом Джейкоб спросил:

– Ты живёшь у мистера Дженсона? Я видел, как ты садилась в автобус.

– Да. Это мой дядя, – сказала Брианна. – Но это только на два месяца.

– Что на два месяца?

– Мама закончит стажировку, и я вернусь домой.

Джейкоб молчал, пока они не вернулись в вестибюль, потом спросил: