Призраки поместья Элмвуд - страница 17
– Какая нам разница, где жила Миранда? – осведомилась Эмбер.
– Не знаю. Просто хочу почувствовать её характер. Может быть, она обитает здесь.
Пикин вошла в комнату и огляделась. Здесь стояла резная деревянная кровать с пологом, когда-то, вероятно, белая. Покрывало было грязным и расползалось. У противоположной стены красовались комод и небольшой столик. Пикин внимательно их осмотрела, выдвинула и задвинула ящики, надеясь найти хоть клочок бумаги или ткани, который поможет разгадать тайну дома.
Дверца расположенного у другой стены шкафа была приоткрыта. Пикин распахнула её и посветила внутрь фонариком. В узком пространстве было пыльно и пусто, по крайней мере, так казалось на первый взгляд. Когда она уже закрывала дверцу, луч фонарика высветил что-то в углу, и девочка наклонилась, чтобы разглядеть находку.
– Обнаружила что-нибудь? – поинтересовался Скаут, подходя к ней.
– Кажется, это кукла.
– Можно посмотреть? – спросила Эмбер.
Пикин отошла от шкафа, чтобы друзья могли увидеть маленький свёрток в углу. Скаут взял куклу за руку и вытащил её, стирая паутину с лица игрушки.
Эмбер вытянула голову.
– Фу. Убери это.
– Дайте-ка мне, – сказала Пикин и протянула руку. Она взяла куклу с опаской, потому что игрушка была старой и грязной. Белое хлопковое платье покрывала жирная пыль, ворсистые комки и липкая паутина. Пикин постучала ногтем по лицу куклы. – Кажется, фарфоровая.
Слой пыли скрывал цвет глаз, бессмысленно смотревших на девочку. Пикин облизала палец и провела им по фарфору – показались розовые щёки и вишнёвые губы.
– Она была очень красивой, – заметила Пикин.
– Что ты собираешься с ней делать? – спросила Эмбер.
– Положу на место. Если она принадлежала Миранде, девочка, вероятно, любит её. Интересно, знает ли она, что кукла здесь. – Пикин посадила куклу в угол и закрыла дверь шкафа. – Пойдёмте. Тут ещё есть много чего посмотреть.
Глава девятая
В середине коридора Пикин заметила узкую шаткую лестницу, ведущую к единственной двери на следующей площадке.
– Нужно подняться туда.
Эмбер топнула ногой, подняв густую пыль.
– Нет! Этот дом грязный и отвратительный, я его ненавижу. Не пойду я в ещё одну страшную комнату.
Скаут с сомнением посмотрел на ступени.
– Мне тоже неохота туда лезть.
– Слушайте, нам за это платят. Что, если там прячется Миранда?
– Тем более я туда не хочу. – Эмбер сложила руки на груди и плотно сжала намазанные блеском губы.
– Ну ведь ещё светло. Давайте быстренько заглянем и тогда сможем вычеркнуть эту комнату из списка. – Она положила ладонь на руку Эмбер. – Пожалуйста.
Эмбер с озлоблением зыркнула на неё.
– Ладно. Но не забывай: ты обещала, что мы там не задержимся.
Пикин начала подниматься по лестнице, беспокоясь, что дверь будет закрыта. Вот было бы здорово. Но ручка повернулась, и дверь с лёгким скрипом отворилась. Пикин сунула голову в комнату. Внутри царил полумрак, свет из единственного окна почти не разбавлял темноту.
– Нам нужны ещё фонарики. Я на всякий случай захватила запасной.
– Я тоже, – отозвался Скаут. – Он внизу в моём рюкзаке.
– И мой там же. Подождите здесь, я быстро сбегаю за ними. – Пикин заметила испуганное выражение лица Эмбер и закрыла дверь за собой. – Вот. Так вы будете в безопасности до моего возвращения, – крикнула она с площадки.
Вернувшись, девочка вручила один фонарик Эмбер, другой Скауту и, снова открыв дверь. сделала глубокий вдох и зажгла свой.