Призраки поместья Элмвуд - страница 15
Скаут закатил глаза.
– Как скажешь. Ты же наш босс.
– Спасибо, что признаёшь это. Как босс, я нарекаю этот особняк Домом под вязами.
– Пикин, ты меня пугаешь. Это всего лишь работа.
– Но…
– Не спорь. Я хочу только сказать: не увлекайся так. – Скаут сошёл с крыльца и стал вглядываться в улицу, высматривая свою машину. – Жаль, что мы не взяли с собой воды. Надеюсь, Эмбер скоро вернётся.
Пикин некоторое время понаблюдала за ним и стала рассматривать фасад дома, заметив возле двери покосившиеся цифры, образующие номер «12». Она попыталась вернуть цифру «2» в правильное положение, но для этого требовались молоток и гвозди, и цифра снова повисла вниз головой.
– Едет! – крикнул Скаут, отвлекая её от безнадёжного занятия.
Эмбер вышла из машины и, поднявшись на крыльцо, вручила Пикин полиэтиленовый пакет. Та вынула маски и сунула пакет в рюкзак. Надев маску, девочка потёрла руки.
– Ну вот, – приглушённым голосом произнесла она и от возбуждения вытаращила глаза.
Она ступила в ближайшую комнату и остановилась.
– Надо было захватить большие мусорные пакеты для старой ткани. – Она осмотрела помещение. – Ну ничего. Сложим их в углу и потом заберём.
– Здравствуйте!
Все обернулись к открытой двери.
– Я решила заехать посмотреть, как что тут и как… – Илония Коллинз замолчала и уставилась в комнату за спинами у ребят.
– Мисс Коллинз! – воскликнула удивлённая Пикин и торопливо сняла маску. Она протянула руку, но, заметив, что она испачкана в пыли, вытерла ладонь о шорты.
Илония улыбнулась и пожала ей руку.
– Вы, конечно, помните Скаута, – сказала Пикин. – А это Эмбер, тоже из нашей команды. В тот раз она не смогла прийти на встречу с вами.
– Приятно познакомиться, Эмбер, – кивнула Илония и вошла в гостиную.
– Мне тоже, – пробормотала Эмбер, зачарованно глядя на пышную причёску женщины.
– Осторожно, – предупредила Пикин. – Здесь ужасно грязно.
Она невольно заметила, что мисс Коллинз одета в шёлковую блузку с ярким геометрическим рисунком и огненно-красные брюки.
– Ещё бы. – Илония чихнула.
– М-м… Мы подумали, что, прежде чем попытаться вступить в контакт с Мирандой, нужно немного прибраться. Повсюду столько пыли.
– Неудивительно. – Илония обхватила подбородок большим и указательным пальцами и осмотрела накрытую мебель и грязные окна. – Не буду вам мешать, – заключила она и повернулась к двери, но на пороге помедлила. – Пожалуйста, не стесняйтесь, добавляйте к чеку компенсацию любых расходов, – проговорила она и удалилась.
– Странная она какая-то, – сказала Эмбер.
– Есть немного, – ответила Пикин. – Заглянула и сразу же ушла.
Она знала, что истинной причиной поспешного ухода Илонии было её нежелание встречаться с Мирандой, но Эмбер она, конечно, не собиралась посвящать в такие подробности.
– Ну, давайте приступим. – Пикин подошла к большому, накрытому тканью предмету и приподняла край старого полотна. Дёрнула его на себя, и простыня сползла, высвобождая облако пыли. Даже в маске дышать стало трудно. Девочка поводила рукой перед лицом. – Уф, похоже, нам нужны респираторы.
– Может, нужно снимать ткань осторожнее? – предположила Эмбер.
Появившийся из-под полотна предмет оказался роялем. Когда-то он, вероятно, выглядел величественным, но сейчас был покрыт тонким слоем пыли, просочившейся сквозь материю. Пикин подняла крышку клавиатуры и побренчала по клавишам.
– Совсем расстроено, – заключила она. – Жаль, что я в детстве не занималась музыкой.