Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка) - страница 15



sind da, grau in der Kleidung, fahl in den Gesichtern, Arbeitslose…» [H. Fallada, Kleiner Mann – was nun? S.134]; д) «Mensch» вместо «Fahrgast»: «Es klingelte auf dem Hauptbahnhof, die Abfahrt des Zuges wurde angeklingelt. Wie ausgeschieden aus dem Leben saßen Menschen in Wartesälen…» [Becher, S.41].

Возможно выделение еще целого ряда подобных случаев, что говорит о том, что данное существительное является ярким представителем широкозначных слов, обладающих обширным прономинальным ареалом.

Существительное «Mensch» может выступать в функции местоимения третьего лица, назначение которого – замещение названного прежде имени, чтобы «выключить скучные повторения одного речения», по словам Ломоносова М.В. [Ломоносов, 1982, с. 406]: Der Hauptheld des Romans «der Tunnel» ist Mac Allan. Dieser Mensch (= er) widmete sein ganzes Leben dem Bau des Tunnels. Такое употребление местоименного существительного «Mensch» часто обусловлено стилистически: оно дает возможность более конкретно охарактеризовать лицо, о котором идет речь.

В обиходно-разговорной речи местоименное существительное «Mensch» употребляется как грубое, фамильярное обращение, а также в восклицаниях удивления, испуга, восхищения [Вариг Г.], [Дроздовский Г.], [Клаппенбах Р.]: а) Mensch, Karl, da hast du aber noch mal Glück gehabt, was? Mensch, das habe ich aber nicht gedacht! Mensch, das ist prima! (удивление); б) Mensch, hör doch auf! Mensch, du spinnst wohl! Hau ab, Mensch! (грубое обращение); в) Mensch, wenn wir das eher gewusst hätten! (восхищение); г) Tu mir doch den Gefallen, Mensch! (просьба). В данных случаях, выступая в роли обращения, существительное «Mensch» выполняет фатическую (контактоустанавливающую) функцию. Подобного рода функция местоименного слова «Mensch» близка к междометной.

В немецком языке имеется также омоним к существительному «der Mensch» «das Mensch /die Menscher». Этому существительному также свойственна местоименная функция. Оно является номинацией публичной женщины, ведущей аморальный образ жизни (с пейоративной окраской). Уже тот факт, что данное существительное среднего рода, говорит о презрительном отношении к человеку, который уже не является полноправным членом общества, а относится к опустившимся людям («das»,вероятно, что-то среднее между человеком и нечеловеком). До XVII века данное слово употреблялось и без оттенка пренебрежительности в значении «Dienstmagd, Weibsperson». В XVIII веке произошла деградация значения слова, преимущественно в разговорной речи.

Таким образом, местоименное существительное «Mensch», как представитель антропонимичной группы, имеет широкую сферу употребления. Это слово является гиперонимом по отношению к номинациям более частного характера (гипонимам). Основными функциями существительного «Mensch» в роли местоимения являются следующие: заместительная, дейктическая, фатическая, функция сжатия (компрессии) информации. О функциях местоименных слов будет сказано ниже.

2.3.2 Местоименные существительные неантропонимичной группы

2.3.2.1 Местоименное существительное «Ding»

Среди местоименных слов неантропонимичной группы большой интерес вызывают существительные «Ding, Sache, Werk, Zeug».

Одним из наиболее ярких представителей местоименных слов неантропонимичной группы является слово «Ding». Данное местоименное существительное, как и другие, употребляется как в своем основном, так и местоименном значении. В самостоятельном употреблении оно обозначает: а) «вещь в себе» в философии: Kant hielt das Ding an sich (den wirklichen Hintergrund der Erscheinungen) für unerkennbar; б) «das Ding»: