Проклятье чёрной луны - страница 10



Всё это время я провожу у постели Сайрона. Не могу оставить его одного. Не знаю почему, но кажется, что всё что с ним происходит – это исключительно по моей вине.

Да и понять причину его болезни у меня никак не получается.

Даже лекарь, что навещает его день ото дня, не даёт никаких пояснений.

Никто в этом доме не знает, отчего слёг такой сильный мужчина как Сайрон.

По словам Тиши он начал сдавать примерно с год назад. Его состояние стало постепенно ухудшаться. Никакие настойки не помогали. Просто он стал терять силы.

Да, ситуацию ухудшило и моё падение с лошади. Или той, чьё тело мне угораздило занять.

Вот только что я могу поделать со всем этим, просто ума не приложу.

– Госпожа, – после короткого стука раздался неуверенный голос Тиши, и девушка вошла в комнату. – Госпожа, достаточно изводить себя. Вы ничем не сможете ему помочь.

– Я просто не хочу оставлять его одного, – проговорила негромко, глядя на серое лицо мужчины.

– Вам нужно отдохнуть и набраться сил. Впереди вас ждёт свадебное торжество. Нужно же успеть подготовиться!

– Не нужна мне никакая свадьба, – заявила уверенно.

– Но как же так? Вы не можете…

– Могу! И если Джонатан не понимает отказа, то это исключительно его проблемы!

– Госпожа, давайте хотя бы просто вы подышите свежим воздухом! Зачем же сидеть здесь целыми сутками? Вам нужен воздух!

– Я… нет, я останусь, – прошептала я, глядя, как ресницы Сайрона затрепетали.

– Иди, дочка. Тишка права. Не стоит сидеть со мной всё время.

– Но…

– Иди, не упрямься, – сказал он и закашлялся. – Не хочу чтобы страдала.

– Отец, – прошептала я.

– Мне уже легче оттого, что ты назвала меня отцом, хотя я не заслужил этого.

– Ну что вы такое говорите? – горько всхлипнула я.

– Если бы не мой сын, ничего бы этого не случилось, – проговорил мужчина.

– О чём вы?

– Я всё ждал, что ты и сама вспомнишь, но видать не судьба. И мне придётся самому покаяться перед тобой на смертном одре.

– Отец, разве вам есть за что каяться? Если и так, то вряд ли передо мной.

– Да, дочка, – согласился он. – Если бы не мой сын, Скилфорд, то твоя семья и по сей день была бы жива.

– Что?

– Кха-кха, – закашлялся мужчина. – Кха-кха.

– Отдыхайте, отец, – проговорила я негромко. – Вам не стоит много разговаривать.

– Ступай, – едва слышно выдохнул Сайрон. – Ступай, проветрись. Я отсюда никуда не сбегу, – сказал он прикрывая глаза.

Но как я могу? Что если … нет, даже и думать не стоит о подобном.

– Госпожа, прошу вас! – взмолилась Тиша, всё это время стоя рядом со мной.

– Хорошо, – сдалась я, опустив голову.

Покинув покои отца, я вернулась в свою комнату.

Тиша быстро подготовила для меня новое платье, и собрала волосы в пучок.

– Вы очень красивы, госпожа, – улыбнулась девушка.

– Не говори глупостей, – произнесла я. – У меня самая обычная внешность.

– Знаете, ещё несколько дней назад я могла бы сказать так же, но вы очень изменились, – доверительно проговорила девушка.

– Изменилась? Как? – чуть напряглась я.

– Это сложно объяснить, – задумалась Тиша, ведя меня по коридорам поместья. – Ваша внешность всё та же, но что-то неуловимо поменялось! Ваша осанка стала прямой, взгляд более уверенным, да и черты лица, словно ожили, понимаете? Это странно, но если бы я не знала вас всё это время, как вы находитесь в доме господина Сайрона, то возможно ничего бы и не заметила. Сейчас достаточно только посмотреть на вас со стороны, и сразу можно понять, что вы из благородного семейства!