Проклятье голубой бабочки - страница 9



«Что? У книги есть две части? Второй части в библиотеке бабушки я не видела. Жаль…» Радовало то, что у меня есть хоть чуть-чуть информации.

Утром, как и всегда, мне пришлось поехать в пансион, но книгу я взяла с собой. На уроке я решила почитать, о чём же там, что это за бабочки всё-таки. В книге было написано, что эти бабочки – необычные существа, встретить их можно не везде. Часто они сами находят своего хозяина. «Что? Хозяина? Какой дурак писал это?» Я хотела продолжить читать, но тут меня оборвал холодный и грубый голос.

– Мари Дюран, я вижу, вам очень интересно слушать новую тему. Что вы ищете? Дополнительную информацию? – холодно спросил профессор Блэйд.

– Нет, что вы, профессор, мне интересно, просто я задумалась, – тихо заговорила я.

– Дайте книгу. Что вы такое занимательное читаете? И что вам может быть интереснее новой темы?

Я протянула книгу профессору. Он начал рассматривать обложку книги.

– Магические существа? – с насмешкой спросил он.

– Да… – совсем тихо произнесла я.

– Итак, голубые бабочки… Сами находят своего хозяина? Простите, Мари, но я думал, что в вашем возрасте уже не интересуются сказками.

В классе послышался смех.

– С чего вы решили, что это сказки? – громко спросила я.

– Да… Мари, вам бы стоило интересоваться художественной и зарубежной литературой, а не детскими сказками. Садитесь на место, и мы продолжим урок.

– Похоже, что она не совсем ещё выросла, может, её обратно отправить? Ну, где там их воспитывали, что получилась такая глупая, – тихо произнесла Катрин.

– Верно, Катрин, пусть там читают свои сказки, – сказала сидящая рядом девушка. И снова послышался смех.

Когда уроки закончились, я сразу направилась к выходу, но меня остановила Анен.

– Постой же ты. Куда ты так бежишь? – спросила Анен.

– Извини, пожалуйста. Меня ждёт водитель. Мне нужно идти, – сказала я.

– Ладно… Тогда увидимся завтра?

– Да, конечно, – сказала я и быстро пошла к воротам пансиона.

Когда я приехала в особняк, бабушка уже стояла возле выхода. «Она что, теперь меня встречать и провожать будет?» К ней присоединилась мадам Жаксон. Как только я вышла, Каин забрал сумки у бабушки и мадам. Они сели в машину.

– Бабушка, вы куда-то едете? – спросила я.

– Да, в город. Нужно по делам, – ответила она мне.

– А как надолго?

– Час или два, или больше. Но ты помнишь про наказание? – спросила бабушка.

– Да, да. Ещё три дня, – возмущённо сказала я.

Они уехали, а я направилась в свою комнату. Я решила, что почитаю ту книгу, что когда-то давала мне подсказки. Возможно, и на этот раз я найду там то, что поможет мне. Сколько бы я её ни рассматривала, ничего не появлялось, словно книга всегда была пустой. Я услышала стук в окно. «Что это такое?» Я привстала с кровати и медленно направилась к окну. Там был Джак. Открыв окно, он зашёл в мою комнату.

– Что ты тут делаешь, чёрт возьми?! – возмущённо спросила я. – Тебе нельзя тут находиться.

– Да успокойся. Я по делу пришёл, – сказал он.

– Какие у нас могут быть дела? Ну, конечно, помимо тех, что ты меня ограбил и чуть не убил.

– Может, хватит уже? Ты так со всеми гостями обращаешься? – спросил Джак.

– Нет, но мои гости не пытаются меня прирезать или ограбить. Уходи.

– Уйти?.. – тихо спросил он.

– Да! Уходи, – сказала я.

– Что же, хорошо. Я просто думал, что тебе интересно послушать про голубых бабочек. Ну, как хочешь, – сказал Джак и подошёл к окну.