Проклятье иллюзий - страница 26
— Вы никогда раньше не сталкивались со смертью?
Ему действительно стало любопытно.
Кейра вздрогнула от его слов и чуть помедлила, прежде чем ответить.
— Я уже видела смерть, она меня не пугает. Но предпочитаю не смотреть ей в лицо.
— Боитесь?
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: его предположение ошибочно. Дело было вовсе не в страхе.
— Нет, — просто ответила Кейра.
Она не стала ничего пояснять, лишь сжалась в его объятиях. Брайен ощутил иррациональное желание как-то облегчить боль от ее ран. Те, несомненно, у нее были.
— Что бы ни было в вашем прошлом, от чего бы вы ни бежали… Я смогу защитить вас.
Кейра покачала головой хрипло проговорила:
— В столице? Вы действительно считаете, что в силах обыграть орден верховных магов?
Она раздраженно тряхнула волосами и даже попыталась выскользнуть его рук, чтобы встать на ноги, но он удержал ее. И импульсивно, совершенно импульсивно добавил:
— Доверяйте мне. Вместе мы можем стать сильнее, чем по отдельности.
То, что случилось в следующее мгновение, удивило и его самого. Зрачки Кейры расширились, затапливая собой радужку. Лавандовые волосы потемнели до темно-фиолетового оттенка, а самого Брайена прошибло странное, необъяснимое волнение. В груди разлилась незнакомая прежде уверенность в собственных силах. Ему даже показалось, что до этого момента он недооценивал свой потенциал. Попроси его сейчас кто-нибудь сплести заклинание первого уровня, и он бы сделал это.
— Доверять? — тихо спросила Кейра. — Вы и сами мне не доверяете. Снова защищаетесь, хотя я не могу применить к вам магию.
Брайен тряхнул головой, скидывая наваждение, и вернулся в реальность.
— Защищаюсь? — с непониманием переспросил он.
— Рыжие искры в ваших волосах, — пояснила Кейра. — Они выдают вас.
Бросив эту фразу, она одарила его раздосадованным взглядом и решительно выпуталась из его хватки. Ее ноги подрагивали, когда она заковыляла в сторону Бена, успевшего отойти от них на довольно приличное расстояние.
Брайен посмотрел ей вслед и пораженно дотронулся до макушки, а затем поднес ладонь к глазам. Кейра, как и тогда, ночью, не лгала: на коже переливались и вспыхивали светом рыжие искры.
Да темные боги в свидетели! Что это, интересно, значит?
***
Дом Брайена произвел на меня сильное впечатление. Зеленый плющ оплетал добротный серый камень, на покатой крыше, покрытой коричневой черепицей, играли блики солнца. Дом был двухэтажным и небольшим (если сравнивать с моим родовым поместьем), но все в нем говорило о надежности, присущей и его владельцу. Подъездная дорожка, вымощенная булыжником, вела к парадному входу через зеленый густой сад. Я не нашла ни роскошных фонтанов, ни изысканного пруда с золотыми рыбками. Наоборот, дом поражал своей лаконичностью и какой-то суровой эстетикой. Никаких лишних безделушек на каминных полках, картин на стенах и даже подушечек на диванах и креслах. Словом, ни намека, что этого функционального пространства хоть раз касалась женская рука.
Впрочем, судя по подозрительному взгляду, которым меня одарила экономка, мне и не дадут тут ничего менять. Не то чтобы я собиралась, но все же…
Выросшая в большом доме, я знала, как важно хорошо ладить со слугами — и с высшим эшелоном вроде экономки и дворецкого, и мелкой рыбкой, которой являются горничные и лакеи. Пожалуй, если бы я действительно планировала играть роль жены Брайена, я бы попыталась понравится мисс Батлер — тощей, как вобла, высокой женщине с тщательно зализанным пучком на голове и льдом в светлых, почти бесцветных глазах. Но я все еще лелеяла мысли о побеге, поэтому едва удостоила женщину взглядом. А заодно проигнорировала и тщательно завуалированный интерес дворецкого — низенького, пухлого мужчины с сединой. Кажется, тот был настроен куда более дружелюбно, чем экономка.