Проклятье из Тридесятого царства - страница 25
Открыв глаза, ребята посмотрели друг на друга: Хан потирал щеку, а Фил – лоб.
Опять что-то щелкнуло.
– Ай, блин! – Фил потер живот. – Что это?
Парень наклонился и подобрал довольно крупную деревяшку:
– Откуда это, Хан?
– Это не я, клянусь.
Следующая деревяшка прилетела Хану прямо в лоб, издав глухой звук.
Парень взвыл от боли.
– Как ты? Ты видел, откуда летела? – обеспокоено спросил Фил.
Хан молча поднял руку и ткнул пальцем в сторону печи.
– Кто здесь? Выходи!
Тишина.
– Что тебе нужно? Выходи, мы тебя не тронем.
Вдруг, откуда-то из-за печки-каменки послышался хриплый низкий голос:
– Не врёти? Неть?
Парни удивленно переглянулись. Стало понятно, что нужно быть готовыми увидеть что-то не совсем обычное.
– Неть, – спародировал голос неизвестного Хан.
– Тока не горлопанить, – строго предупредил голос.
За печкой послышался шорох и какая-то возня. Кряхтя, некто протискивался через неподходящую для его габаритов щель. Судя по тому, что первым увидели ребята, неизвестный выходил задом, и эта самая часть была ничем не прикрыты, и – кошмар – абсолютно зеленая. Возня продолжалась около тридцати секунд. Завершив «исход», перед ребятам предстал маленького роста лысый человечек зеленого цвета, из одежды на нем была только длиннющая по колени борода и листочки, которые, судя по всему, оторваны от банного веника. Несмотря на маленький рост, это был вполне упитанный старичок с большим животиком. И сейчас он гордо смотрел на них снизу вверх, подперши бока своими маленькими, но крепкими кулачками. Брови он сдвинул в кучку, чтобы выглядеть максимально строго и грозно. Его зеленая лысина поблескивала от света свечи и печки.
Парни переглянулись снова. Фил покачал головой, мол, «Хан, не ржать», сам едва сдерживая смех.
– Агя, сидите тут, паритесь, значить, – строго начал он разговор, обнажая свои, скорее всего, единственных два верхних передних зуба, – А кто вам баньку топил? Отвечайте немедля!
– Аленушка, – хором ответили ребята.
– Тьху! Дя как же ш етя? – старичок явно был не в духе. – Еси б она, вы б уже сном глухим храпели!
– В каком смысле, дядя, ты о чем? – спросил Хан.
– Я об том, щито она вас околдовать хотеля, а я не позволил, чары убрял! – он категорично махнул рукой, как отрезал.
– Околдовать? Зачем? Откуда ты знаешь?
– Меня послал ваш дрюг. На помощь. Вот я и сделал. Он мне сказал: «Буня, иди, говорить мол, дурман-траву убери и предупреди, щитоб бежали».
– А кто он? Кто этот друг? И разве он нам друг? – недоверчиво спросил Фил.
– Вы что-ль совсем ку-ку, дя? А рязве ж друг дурманку сыплет в баньку? Нееееть, он наоборот – предупредит, – пригрозил Буня толстеньким пальчиком.
– Зачем ей, чтоб мы спали?
– А вы пока туть паритись, Аленка за темной дружиной царевича Ивана послала птицу. Чай, скоро здеся будуть, щитоб схватить вас – и прямиком во дворец! А тама ничего хорошего не бываить.
– Зачем Алене нас предавать? Что, если она тоже в опасности?
– Аленка? Такь она же ш его сестра! Сестра Ивана-дурака, тюху ты, царевича! Она сюда за вами и пожаловала.
– Сестра и Ивана, и дочь Яги?
– Дочь? Да ты ку-ку совсем что-ль? – Буня залился хохотом, как ребенок, которого защекотала любящая бабушка.
– И что же нам делать? Как бежать? И куда?
– Как-как… А воть так! – Буня пошаркал пухленькой ножкой по полу, чтобы убрать хвойные ветки.
Присмотревшись, ребята увидели в дощатом полу металлическое кольцо.
– Воть подпол. Побежите через него в тю сторону, – старичок указал пальцем за спину ребят.