Проклятие древних. Любовь некроманта - страница 8
Тарки — проклятие и самая большая тайна этого мира. Внешне они чем-то напоминали кузнечиков. В принципе, как и кузнечики, эти твари тоже были хищниками. Достигавшими в длину полутора метров и имевшими опасные жвала, способными разорвать людей на части. Никто не знал, откуда они берутся. Раз в десять-пятнадцать лет они просто появляются в разных частях империи огромной стаей и пожирают всё на своём пути. И если их не перебить, они не остановятся. Но затем, спустя некоторое время, появляются вновь. Последний раз они появлялись двенадцать лет назад на юге империи, успев сожрать несколько деревень. Пока их не остановили около небольшого приграничного города. И вот теперь эта напасть пришла на север.
— Мне нужно… — Сонья пошарила по карманам и тихо зашипела от бессилия. — Я забыла свой смартан дома. Мне никак не позвонить отцу! Боги, они все погибнут из-за меня!
— Так отправьте вестника, — предложил Дар, тоже внимательно вглядываясь в окно. — Это были разведчики. Вскоре сюда пожалует вся стая, и нам…
Он не договорил, так как на улице появились сразу три тарка. А вместе с ними ещё какая-то тварь. Ни Сонья, ни Дар о таких никогда не слышали. Высокая, состоявшая, казалось, из сплошных мускулов, лишённых кожной оболочки, она пугала только одним своим видом. И было непонятно, что ужаснее: её острые, как иглы, клыки, или же гибкий хвост, которым тварь легко переломала хитиновый панцирь ближайшего тарка. Остальные завизжали, но даже вдвоём не рискнули напасть.
— Всемилостивейшие боги, что это такое? — охнула нара Леника и схватилась за сердце.
— Дедушка! — всхлипнула Милика, прижимаясь к старосте.
Княжна тоже с удовольствием к кому-нибудь прижалась бы, но ей это было непозволительно. И только Дар быстро метнулся в соседнюю комнату, успев рыкнуть:
— Открывайте подпол!
Нар Викор не стал расспрашивать, зачем именно, просто подчинился. А его сын тем временем уже тащил из комнаты несколько одеял. Нара Леника бросилась ему помогать. Вскоре они все спустились под землю, оказавшись в просторном погребе.
— Располагайтесь, нам здесь долго сидеть, — сказал Дар и вновь посмотрел на княжну. — Леста Сонья, нужен вестник. Я бы сам создал, но вам будет удобнее. И ещё, я погашу светлячок, чтобы не привлекать внимания.
— Да, конечно! — Сонья кивнул и, сильно побледнев, пошатнулась.
— Что с вами? — всполошилась Милика, поддержав её за плечи.
— Всё… хорошо, — заверила княжна, не став им говорить, что вспомнила о своём водителе, отправившемся на озеро. — Мне нужно сосредоточиться.
Сверху раздался звон разбитого стекла и уже знакомые повизгивания. Люди замерли, боясь даже громко вздохнуть, чтобы не выдать себя. Милика крепче прижалась к княжне и зажмурилась. А Сонья, порадовавшись уже тому, что не одна, обняла её в ответ. Сколько они так простояли, никто не знал. Даже после того, как тварь явно покинула дом старосты, никого не обнаружив, они ещё долго не шевелились. Первой отодвинулась Сонья, спеша создать магического вестника. Ей была мучительна сама мысль, что из-за нерасторопности могут погибнуть ещё люди.
Наконец создав послание, в котором содержалось всего два слова — «Тарки идут», Сонья присела на предложенное пуховое одеяло и принялась ждать. Больше ей ничего не оставалось.
3. Глава 2
Сонья потеряла счёт времени. Сначала она постоянно вслушивалась в окружающую тишину, прерываемую такими же, как и у неё, нервными вздохами и несмелым шебуршением. Каждая минута тянулась целую вечность, наполняясь тревожным ожиданием и опасением за жизни родных. Она уже не единожды корила себя за то, что забыла дома свой смартан. Раньше такое тоже бывало, но теперь ей было жизненно необходимо позвонить отцу или матери. Пусть ненадолго, но услышать их голоса. И узнать, что они спаслись.