Читать онлайн Лариса Печенежская - Проклятие древних Теней. Том 2



© Лариса Печенежская, 2024


ISBN 978-5-0064-8267-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0064-8265-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Данная книга – результат авторского воображения. Все описанные места, названия организаций, происшествий, события, персонажи, их характеры и судьбы являются художественным вымыслом. Любые совпадения с реальными фактами, биографией, именами, личными данными или обстоятельствами других людей, ныне здравствующих или умерших, – случайны, и автор не несет за них ответственности.

Глава 11

«Время не ждёт, когда ты решишься —

оно само сделает выбор за тебя».

Стивен нервно оглядел комнату, где на кровати неподвижно лежали связанные охранники, которые внимательно следили за каждым их движением. Их кривоватые усмешки только усиливали ощущение надвигающейся опасности.

Он прищурился, оглядывая комнату в поисках выхода. Окна второго этажа были заблокированы крепкими деревянными ставнями снаружи – шансов выломать их не было, не подняв шума и не выдав своё местоположение. Каждая секунда была на счету, но любой неверный шаг мог обречь их на гибель. Агенты Круга уже были близко. Марк нервно сжимал нож, а Бетани, измождённая и слабая, сидела у стены, пытаясь отдышаться.

– Окно не поддаётся, – произнёс Марк, – и как только мы начнём его выламывать, нас услышат.

Единственное, что оставалось – это чердак. Возможно, это был риск, но другого выхода Стивен не видел. Их шансы выбраться через первый этаж равнялись нулю, тем более, с беспомощной девушкой, которая не могла стоять самостоятельно на собственных ногах. Поэтому трое нападавших быстро окружат их, устроив ловушку.

– Чердак, – прошептал на ухо приятелю Стивен. Несмотря на шепот, его голос был напряжённым, но исполненным надежды.

– Чердак? – почти одними губами повторил тот. – Ты хочешь сказать, что мы должны спрятаться наверху, как крысы в ловушке?

– Нет, – Стивен уже обдумывал план. – Мы поднимемся туда, найдём выход на крышу и попробуем спуститься по другому скату. Если повезёт, они даже не догадаются, что мы не в доме.

Марк покачал головой, но спорить не стал. Другого выхода действительно не было.

– Что вы там шепчетесь? – спросил один из охранников, злорадно хохотнув. – Вам все равно крышка. Из дома выхода нет.

Стивен быстро подошёл к двери и осторожно приоткрыл её, стараясь не издать ни звука. Коридор был тёмным, освещённым лишь тусклым светом, пробивающимся с первого этажа. Шагов преследователей слышно не было.

Он обернулся к Марку.

– Возьми Бетани и старайся не шуметь, – шепнул Стивен, кивнув головой на первый этаж.

Марк молча взял девушку на руки и вышел в коридор вслед за приятелем, закрыв дверь на ключ, который положил себе в карман.

Стивен уже стоял в конце коридора под люком на чердак, на который возле стены не было лестницы. Сердце у Марка забилось быстрее: выход был, но он для них был недосягаем.

– Вот и все, – сказал он обреченно. – Приплыли.

– Это еще не конец, – произнес Стивен, заглядывая в соседнюю комнату, где он заметил в углу старый, но довольно высокий шкаф, мгновенно оценив его как возможный способ добраться до люка на чердак.

– Посади Бетани у стены и помоги мне вытащить шкаф в коридор, – отметая всякие пререкания, распорядился он.

Марк бросил на шкаф взгляд, в котором было неприкрытое сомнение, но времени на споры не было. Они оба подошли к нему и, напрягая мышцы, начали двигать. Шкаф, оказавшийся не столь тяжелым, как показалось на первый взгляд, сдвинулся с места и успешно поддался их дальнейшим усилиям.

– Лишь бы не развалился, – прохрипел Марк. Но, несмотря на старость, шкаф оказался достаточно крепким. Когда они подтащили его под люк, Стивен быстро взобрался на его верх и с силой потянул на себя старую деревянную крышку – и люк открылся.

– Быстро подай мне Бетани, – сказал он.

Девушка, как могла, помогала мужчинам, и в конце концов Стивен втащил ее на чердак. Выглянув из люка, он скомандовал, глядя на приятеля:

– Немедленно залезай к нам.

Тот не стал терять ни секунды и вскоре оказался на чердаке.

– А теперь помоги мне толкнуть шкаф, чтобы он завалился на бок.

Вдвоем они поднатужились, свесившись с люка, и шкаф стал падать на пол, развалившись от удара на несколько частей.

– Супер! – воскликнул Марк, закрывая люк. – Но нам нужно его чем-то заклинить, чтобы снизу невозможно было открыть.

Стивен, недолго думая, поднял лежавшую неподалеку ножку от стула и всунул ее в скобу на крышке люка, зафиксировав ее так, что он стал неподвижен.

– Каковы теперь наши дальнейшие действия? – поинтересовался Марк, прислушиваясь к звукам внизу. – Они уже зашли на первый этаж.

– Не глухой, – резко ответил Стивен, оглядывая чердак, заставленный прогнившей мебелью, покрытой паутиной.

Запах сырости и пыли был густым и удушающим, но тишина здесь была почти абсолютной. Стивен, затаив дыхание, слушал, как шаги внизу начали звучать громче – мужчины достигли второго этажа, разговаривая между собой, и двинулись по коридору. Все трое беглецов замерли не дыша.

– Нам надо какое-то время пересидеть здесь, – шепотом сказал Стив. – Двигаться сейчас по чердаку нельзя. Нас могут обнаружить внизу.

Они слышали, как их пленники вопили, прося их освободить. Затем раздался звук ломающейся двери. Голоса стали глуше, и их уже трудно было разобрать.

Вскоре все они выбежали в коридор и, перебивая друг друга, стали высказывать предположения, как беглецам удалось скрыться, минуя их.

Кто-то уверенно произнес:

– Только через люк в чердаке. Они использовали этот шкаф, который сейчас валяется на полу.

– У них на руках девка, которая не может ходить, так что далеко не уйдут, – сказал охранник, с котором они дрались. Его хриплый голос был запоминающимся.

– Надо забраться на чердак и посмотреть там, что к чему, – предложил еще кто-то.

– Как ты себе это представляешь? Единственный шкаф в доме лежит в обломках.

– Давай я подсажу Грегори, – сказал незнакомый голос.

– Пробуй! – рявкнул кто-то басом.

Что там предпринимали внизу их преследователи, Стивену и Марку было неведомо, но слышали, как один из них пытался открыть люк.

– Нам пора действовать, – сказал Стив. – Пока они шумят, есть надежда, что нас не услышат, если будем передвигаться очень тихо.

Он обернулся к Марку и Бетани:

– Мы должны выбраться отсюда через крышу. Здесь где-то должен быть выход.

Вдвоем мужчины осторожно двинулись по чердаку, замирая на миг от каждого звука. Они внимательно рассматривали крышу. К их досаде, она была сделана на совесть. И вдруг, не доходя до одного из углов, луч фонаря в руке Марка высветил место, которое недавно ремонтировали, поскольку шифер был почти новый. К счастью, он был положен кое-как и практически не закреплен, поэтому им не составило большого труда вынуть два листа, благодаря чему образовался проём, через который они могли выбраться наружу.

Стивен, подтянувшись, вылез на крышу и лег на нее, озирая окрестности.

– Трое уезжают, – сказал он, высунув голову в проем. – Наверное за подмогой. Этих двоих горемык оставили наблюдать за домом. Они ходят туда-сюда почти рядом со стенами.

– И что нам теперь делать? – спросил Марк. – Мы же не можем спрыгнуть с крыши. Твоя задумка была бредовой, дружище.

– Если такой умный, – огрызнулся Стив, – предложил бы что-то поумнее. Благодаря моему бреду мы пока живы.

– Остынь, – сказал Марк устало. – Я сказал это от безысходности: ведь у нас на руках еще и больная девушка.

Стивен спустился на чердак и почесал подбородок.

Крыша довольно высокая и крутая, – произнес он задумчиво, – с нее можно сорваться, особенно с Бетани. Но мы все же воспользуемся предоставленным нам судьбой шансом.

– Каким шансом? – встрепенулся Марк Тейлор.

– Спуститься назад вниз и попробовать вырваться из западни через обычную дверь.

– Нет, ты все же безумен, – простонал Марк, садясь рядом с девушкой. Та все время молчала, напряженно наблюдая за обоими мужчинами.

– Пусть будет так, – согласился Стивен. – Но сейчас нам надо действовать. И быстро.

Он открыл люк и, помедлив несколько секунд, спрыгнул вниз, пытаясь увернуться от обломков шкафа. Удачно приземлившись, Стив выпрямился и сказал Марку, выглядывавшему из проема:

– Подавай мне Бетани.

Тот исчез и вскоре вернулся с девушкой, которую начал спускать вниз. Стивен, придерживая за бедра, перехватил ее себе на руки и отнес в прихожую. Затем он помог спуститься приятелю и, вернувшись к Бетани, они стали разрабатывать план, как нейтрализовать обоих охранников, которые ходили вокруг дома навстречу друг другу.

– Я сейчас стану за дверью и подожду, когда к ней приблизится один из них, и буду действовать по ситуации, – произнес тихо Стив. – Ты же будь рядом на случай, если к нему примчится на помощь другой.

Стивен притаился в сумраке прихожей, напряженно поглядывая в щель, образовавшуюся не плотно прикрытой дверью. В руке он держал наготове кинжал. Марк, стоя рядом со Стивеном, нервно сжимал нож, закусив нижнюю губу и вытирая пот со лба. Ему не хотелось причинять кому-то вред, но выхода не было. Они должны были действовать быстро и эффективно, не допуская ошибок.

Стивен еще немного осторожно приоткрыл дверь, чтобы обзор был лучше. Один из охранников был уже на подходе. Словно подыгрывая ему, он решил не обходить крыльцо, а пойти через него, держа наготове пистолет. Как только он оказался на середине крыльца, Стивен с силой распахнул дверь, сбив охранника с ног. Тот, падая, выпустил оружие из руки, и пистолет полетел прямо к ногам нападавшего.

Не обращая на него внимания, Стив ударил охранника в подбородок и, когда тот отключился, вонзил кинжал в большую грудную мышцу, примыкавшую к правому плечу. Затем толкнув пистолет ногой в прихожую, подхватил раненого под плечи и перетащил через порог.

– Оттащи ублюдка поглубже в дом, – сказал он Марку и свяжи чем-нибудь.

– Сейчас, – прошептал тот, радуясь в душе, что ему не придется нейтрализовать другого охранника.

И тут они услышали голос:

– Джо, ты где? Куда пропал? Или тебе от страха приспичило?

Грубый хохот, последовавший за вопросами, стал приближаться, и Стивен замер, приняв стойку.

– Вот черт! – вдруг воскликнул охранник. – Откуда здесь взялась кровь? Джо, отзовись.

Стивен осторожно заглянул в дверную щель и увидел, как охранник наклонился над пятном крови, оставшемся от его напарника.

– И в самом деле кровь, – пробормотал тот себе под нос и хотел уже было выпрямиться, но Стив, резко открыв дверь, не позволил ему этого. Для надежности он еще с силой ударил падающего по ребрам. Затем стукнул кулаком по голове и втащил безвольное тело в дом. Обездвижив его правую руку ударом кинжала, он приказал Марку оттащить его в дом и связать.

– Это было… жёстко, – сказал Марк, вернувшись и переводя дух.

– Главное – они не могут нас преследовать, и у нас появится время оторваться от наших преследователей, которые скоро наверняка возвратятся с подмогой, – ответил Стивен, пытаясь отдышаться.

– Бери Бетани, – обратился он к Марку Тейлору, а я заберу пистолеты. – Поспешим, друзья. Мы должны уйти, пока нас не обнаружили.

Когда все трое оказались снаружи, они прижались к стене дома. Стивен забрал оружие и, оглядываясь вокруг, начал двигаться вдоль дома, проверяя путь. Вокруг стояла гробовая тишина, лишь слабый ветер шевелил листву деревьев, которые раскачивались под его порывами. Он на секунду закрыл глаза, собираясь с мыслями: оставаться спокойным было единственным шансом их спасения.