Проклятие Элеун - страница 13
Первым делом Летта прихватила себе припасов на день из столовой. Еда есть – полдела сделано. Затем шло её «театральное па», которое она мастерски исполнила. Миссис де Коклюш легко поверила, что девочке очень плохо. А когда Летта начала неистово чесаться, то и в то, что она заразна, поверил и доктор, простак мистер Шумнус. Её сразу же определили в палату.
Летта лежала на кровати с закрытыми глазами. В её голове выстраивался план побега и возвращения в приют. Вдруг скрипнула дверь. Девушка открыла глаза, в палату осторожно зашел Тимос. Его лицо было очень взволнованно. Летта приподнялась, облокотившись на руки, и быстро присела. Она улыбнулась Тиму и начала своё короткое объяснение:
– Не волнуйся, я ни капельки не болею. Мне просто нужно завтра уехать на денек в город. Ничего серьезного. Прикроешь меня?
– Ну, ты вообще! – Тим сурово посмотрел на неё. В ответ Летта жалобно уставилась на него.
– Очень-очень нужно! Пожалуйста!
– Ну, хорошо, – смягчился Тим, – раз ты не болеешь, тогда можно тебя целовать. Он быстро коснулся её губ своими.
– Ладно, иди. У меня как бы карантин. Не хочу, чтобы тебя поймали.
– Пока, заразная.
Летта снова легла. Как она и предполагала, никаких лишних вопросов, никаких подозрений и претензий. Но как бы ей хотелось, чтобы Тим пошёл с ней, чтобы понял истинную причину её желания попасть в город. Он был другой человек. И этого другого человека Летта очень любила и поэтому знала, что вечером 17 арифа вернётся в приют, хотя бы ради него.
Всю ночь девушка проворочалась, боясь проспать и волнуясь, ведь этот день она так долго ждала. В 5 утра осторожно оделась, взяла свою сумку и на цыпочках вышла из палаты. Врач успел её проверить и отправился в город. У него сегодня дочь выходила замуж. В это время из приюта в город отправлялась повозка за провизией на неделю. Летта отлично знала об этом. На этой повозке, спрятавшись под брезентом, она и добралась до города.
Утреннее Интро озаряло только просыпающийся город. От этого света он становился каким-то волшебным. Тишина и свежий воздух просто сводили с ума узницу дома с высоким забором. Как же было здорово так идти по городу, как будто ждавшему её одну и принадлежавшему сейчас только ей, идти к океану. Вот и он, Элеунский океан, во всём своём величии и красоте. Летта его так давно не видела и так обрадовалась новой долгожданной встрече, что даже побежала к нему, как навстречу старому знакомцу. Она сняла с себя обувь и опустила ноги в прибрежные волны. Какие же они были ласковые. Она бегала, брызгала каплями прохладной, утренней воды, радовалось свободе. Как же Летта любила воду, любила этот океан. Когда первая радость встречи прошла, юная девушка расположилась в тени прибрежных камней в ожидании фрегата из маминой сказки. Встреча с океаном хорошо подействовала на её дух. Летта почти поверила, что вот-вот на горизонте появятся паруса величественного «Повелителя смерти» с доблестным капитаном на борту. На этом пляже в ожидании воплощения сказки Летта провела весь день.
Тем временем на горизонте всё же появился легендарный фрегат. Он спешил домой к далекому берегу. На палубе корабля стоял мужчина. Нельзя сказать, что он был старым, как известно, старения на «Повелителе смерти» не существует, но его глаза были глазами повидавшего многое старика. Его щеку пронизывал глубокий шрам давнего боя. На поясе капитана висел доблестный меч, испытанный не в одном бою. А в потайном кармане камзола из грубого бархата был пистолет, заставивший принять правильное решение ни одного морского волка. Капитан ходил широкими шагами по палубе и раздавал приказы. Каблуки его высоких сапог гулко стучали по старым бревнам. Немногие из служивших на корабле знали, что в одном из сапог был спрятан кинжал, который знал горло многих морских головорезов Элеунского океана. Капитан был вооружен до зубов.