Проклятые огнем - страница 29
Еще одной проблемой была Селинт. Не будешь же каждому объяснять, почему правитель так бережно относится к запертой в одной из комнат ведьме, так что о том, что к запертой в золотой клетке пленнице – крайне нервной пленнице, способной убить прикосновением руки – не допускали вообще никого из слуг. Чуть проще стало, когда в девушку неизвестно как вселилась саламандра. Между припадками проходило слишком мало времени для того, чтоб ведьма смогла собраться с силами и вырваться на свободу, а потому можно было под контролем поручить, например, вынести те же самые угли из комнаты.
Впрочем, и без Селинт хлопот было достаточно.
Вот и сейчас, стоило мужчине решить, что у него есть несколько минут отдыха, как к нему подбежала молоденькая служанка – худенькая, простоволосая, в сером скромном платье:
– Господин мажордом, я… Там… Там в колодце воды почти нет… Я еле ведро набрала…
– Обратись к господину магу, – отмахнулся Бертвальд.
Служанка – Ратила Клее, наконец, вспомнил мажордом ее имя – переступила с ноги и тихо смущенно всхлипнула:
– Я его бою- ю- юсь!
О том, что у одного из служащих лорд- манору людей есть магический дар знало очень мало слуг – все- таки, приказом Его Велиечства колдовство в Фриссии, после правления ведьмы, запрещено, – и Ратила относилась к таким. Надо сказать, что тех, кто знал об этом, отбирали не по каким- то определенным талантам, нет. Все дело было в том, что эти несколько человек были борнскими инородцами. В конце концов, в том лорд- манорстве, приграничном с Дертонгом, относились к магии спокойней, чем в отмеченной правлением ведьмы Ругее.
Девчонке было на вид лет пятнадцать. Бертвальд вздохнул. В ее возрасте он тоже боялся…
– Хорошо, – мужчина провел ладонью по волосам, приглаживая непослушные пряди. – Я ему сообщу.
Ратила расцвела в радостной улыбке и, неуклюже поклонившись, умчалась прочь. Для нее самое сложное уже закончилось. А вот для мажордома только начиналось.
Водяного мага мажордом нашел на конюшне. Колдун, сотворив из воздуха огромный, размером с голову младенца, водяной шар, поил своего коня. Ухаживать за вороным Угольком мужчина не доверял никому – то ли боялся, что не доследят, то ли опасался, что потравят – хотя вряд ли бы кто решился сделать гадость, если не колдуну, так правителю точно.
Так что сейчас жеребец, привыкший к магическим штучкам, спокойно пил прямо из водяного пузыря, зависшего в золле2 от ладони колдуна.
– Нужна ваша помощь, господин маг.
Спина колдуна напряглась.
– Что- то случилось?
Бертвальд постарался говорить как можно более спокойно.
– Колодец, кажется, заилился. Сможете проверить, что произошло, или лучше кого- нибудь спустить?
В светлых волосах водяного мага запутались соломинки. Но оборачиваться к собеседнику он не собирался. Как и прерывать свое занятие.
– Проверю, – медленно кивнул колдун.
Повисла пауза, и пришедший решил, что разговор окончен. Бертвальд уже собирался выйти из конюшни, когда его окликнули:
– И… Господин мажордом?
– Да?
– Я ведь уже сотню раз говорил вам, мы равны. Не стоит называть меня столь официально. Я не прошу, чтобы вы обращались по имени, но неужели так трудно хотя бы запомнить мою фамилию?
Голос Бертвальда был спокоен и деловит, но только Единый да Тот, Кто Всегда Рядом знали, каких усилий ему это стоило.
– Я помню, господин Кенниг. Я прекрасно все помню.
***
Пять лет назад.
Над Бруном разразилась гроза. Косые строчки дождя плясали по булыжной мостовой, а небо горстями раскидывало сухой горох грома и блистало молниями. Сидевшая неподалеку от ландскнехтской казармы мокрая черная кошка нахохлилась, но уходить из- под дождя почему- то не собиралась.