Проклятый король и я - страница 23



Я покружилась, демонстрируя нижние юбки. Конечно, это платье Золушки из первой части, фея крёстная, прямо скажем, ещё в пути, но оно же длинное! Старинное.

Лучший в мире мужчина фырканьем изобразил изысканный комплимент, и я удалилась, наказав мальчику вести себя хорошо и ждать меня.

...

Длинные юбки — зло. Особенно с учётом ступенек, переходов, лестниц и прочих радостей старинного замка. Я сто раз споткнулась и сто раз чуть не упала, теряя равновесие. Зато в стены вставлены тяжёлые бронзовые кольца (для чего — не знаю), держатели для факелов, доспехи стоят вдоль длинных коридоров, и за всё это, если что, можно ухватиться. Так что: «идёт — как лебёдушка плывёт» — это, увы, не про меня. И это я ещё в платье служанки, без шлейфа и прочих излишеств!

Изо всех сил пытаясь ничего не сказать или не пожелать (ещё не хватало, чтобы Вселенная решила, что я проклинаю всех обитателей замка, начиная с его величества) — загрустила. В голове — сплошная ненормативная лексика. До чего ты, Наталья Владимировна, докатилась? А подбодрить себя? А дать ёмкую, чёткую характеристику ситуации?

Пока воевала с платьем, сосредоточившись на двух важных вещах — не навернуться и не выругаться — думать забыла о том, куда иду. Однако так же, как и в прошлый раз, замок сам привёл в нужное место! Просто... удивительно. Я чувствовала с ним связь. Как в сказках, где дом разговаривает со своими обитателями, показывает секреты, помогает во всём. Что-то... Что-то я такое читала, кажется.

Наконец, я оказалась перед той самой дверью, в которую мы с Кексом выходили утром навстречу страждущим. Вспомнила, что бедняги так и не расколдованы. Один — мёрзнет, другой — мычит. Но я ведь и затеяла весь этот маскарад, чтобы спасти их и голодное королевство, так что...

— Наконец-то! — бросилась мне навстречу принцесса.

Что за садик такой, заколдованный? Стоит в него выйти, как навстречу кто-нибудь да бросается! Я посмотрела на Злату. Серое платье, кружевной передник, длинный плащ — небогатый, но тёплый. Капюшон в форме колпака до самых пяток заканчивался забавной кисточкой.

— Готовы? — спросила у меня принцесса, подавая корзинку для покупок и тяжёленький, приятно позвякивающий мешочек.

Я кивнула. Взяла корзинку, повертела в руках деньги, не зная, куда положить.

— На пояс, — пояснила принцесса, показывая, как подвязать кошель.

Я отрицательно покачала головой и сунула мешочек в рукав. Деньги с пояса можно срезать, из корзинки — стащить. Сразу вспомнились восточные сказки и Багдадский вор. Кто знает, откуда у них мода на тюрбаны высотой в два локтя? Мало ли, какая у местных воров наследственность.

— Ваше высочество, госпожа ведьма, — к нам подошёл паж, одетый как слуга.

— Готовы? — спросила у нас принцесса. — Тогда вперёд!

Скрипнула неприметная калитка, спрятанная в стене — её с поклоном открыл высокий седоусый стражник, и мы, все трое, бесшумно покинули замок.

Мощённая камнями улица ведёт вниз. Остроносые мягкие туфли осторожно касаются чужих камней чужого мира. Яркое солнце освещает каменные домики, на кованых дверях — резные ручки-молотки, фонарики, вывески. Настоящий сказочный городок! Я словно попала на съёмочную площадку, вот-вот голос ассистентки крикнет: «Про́клятое королевство», дубль восемь, сцена пять!"

Вот только я — не актриса и не режиссёр. Я — учительница. Или нет? Где иллюзия, а где — реальность? Не знаю, почему, но именно сейчас «накрыло», до дрожи в коленях и потных ладоней. Всё это время казалось — вот-вот, вот сейчас очнусь и пойму — то был лишь сон. Я просто упала. Наверное, от давления, или толкнул кто.